Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Zan 5:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 Nou aksepte byen temwannyaz imen; me temwannyaz Bondye i annan plis pwa. San menm sa temwannyaz ki Bondye in donnen lo size son Garson.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Zan 5:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Letan Pyer ti pe koze, en nyaz klate ti kouver zot, e en lavwa sorti dan nyaz ti dir: Sa i mon Garson byenneme dan ki mon'n met tou mon lazwa. Ekout li!


Me si mon pe fer travay mon Papa, menm si zot pa krwar mwan, krwar omwen dan bann travay ki mon fer. Konmsa, zot ava rekonnet en fwa pour tou, ki mon Papa i dan mwan e mwan, mon dan mon Papa.”


Zot etidye Lekritir akoz zot mazinen ki zot ava trouv lavi eternel ladan. Zisteman, Lekritir menm ki rann temwannyaz dan mon faver.


Annefe, i'n fikse en zour pour li ziz lemonn antye avek lazistis, par en zonm ki i'n swazir. I'n donn nou laprev, an resisitan sa zonm.”


Nou, nou temwen sa bann levennman, ensi ki Lespri Sen ki Bondye in donn bann ki obei li.”


Anmenmtan, Bondye in konfirm sa temwannyaz par bann siny, bann levennman ekstraordiner ek toudsort mirak. I'n osi distribye bann don Lespri Sen dapre son lavolonte.


Donk, sa de aksyon pa kapab zanmen sanze: Bondye pa kapab manti. Alor, nou ki'n kit tou, nou'n trouv dan li sa lasirans ek en gran lankourazman pour sezi sa lesperans ki i'n propoz nou.


Alor, sa enn ki krwar dan Garson Bondye, i posed sa temwannyaz dan li. Sa enn ki pa krwar Bondye, i fer Bondye pas pour manter, akoz i pa'n krwar temwannyaz ki Bondye in rann osize son Garson.


Lespri, delo ek disan; e tou le trwa zot dakor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ