Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samyel 9:6 - Labib An Kreol Seselwa

6 Serviter ti dir, “Mon konnen ki dan sa lavil, i annan en profet Bondye, en zonm renonmen; tou sa ki i dir i realize. Annou al war li; petet i ava montre nou ki direksyon nou devre pran.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samyel 9:6
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ozordi, kan mon'n ariv kot sa pwi, mon ti dir: SENYER, Bondye mon met Abrahanm! Si ou vreman fer reisi mon vwayaz,


Lerwa ti dir ankor avek pret Sadok, “Retourn dan lavil anpe avek ou garson Ahimas, Abiatar ek son garson Zonatan.


Lo lord SENYER, en profet Bondye sorti Zida ti ariv Betel, pandan ki Zeroboanm ti pe ofer lansan lo lotel.


Ler Elize, profet Bondye, ti tande ki lerwa Izrael in desir son lenz, i ti anvoy sa mesaz kot lerwa: Akoz ou'n desir ou lenz? Les li vin kot mwan pour li konnen ki i annan en profet dan Izrael.


Profet Bondye ti demande, “Kote in tonbe?” Ler i ti montre li landrwa, i ti koup en baton, e anvoy li dan sa landrwa, e latet lars ti flote.


SENYER pour montre sa enn ki annan respe pour li, ki semen pou pran.


Mon fer realize parol mon serviter e fer arive sa ki mon bann mesaze i anonse. Mon dir lo size Zerizalenm: I pou ganny abite. Konsernan bann lavil dan Zida: Zot ava ganny rekonstri e remet an valer sa ki'n ganny devaste.


Lesyel ek later pou disparet, me mon parol pa pou disparet.


La benediksyon ki Moiz, serviter Bondye ti prononse lo bann Izraelit avan son lanmor.


Zot temwen, e Bondye osi, ki nou konportman anver zot bann krwayan ti pir, zis e san repros.


Annan bokou respe ek lafeksyon pour zot, akoz travay ki zot pe fer. Viv byen anpe ant zot.


Pour ou ki en zonm Bondye, evit tousala. Atas ou avek lazistis, lafwa dan Kris, lanmour, pasyans ek ladouser.


En profet ti vin kot Eli. I ti dir li: La sa ki SENYER in deklare: Pa mon ti fer ou zanset konn mwan ler zot ti ankor dan lesklavaz Faraon dan Lezip.


Serviter ti reponn Sail, “Mon annan en pyes larzan, mon ava donn sa profet Bondye e i ava montre nou ki semen nou devre pran.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ