Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samyel 3:4 - Labib An Kreol Seselwa

4 SENYER ti apel Samyel. Samyel ti reponn, “Wi, la mon la!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samyel 3:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apre, Bondye ti teste Abrahanm. I ti dir li, “Abrahanm!” Abrahanm ti reponn, “Wi, la mon la.”


Alor, lanz SENYER dan lesyel ti apel Abrahanm. I ti dir li, “Abrahanm, Abrahanm!” Abrahanm ti reponn, “Wi! La mon la.”


Moiz ek Aaron ti parmi son bann pret. Samyel osi ti parmi bann ki ti envok son non.


SENYER ti war ki Moiz ti pe aprose pour war. Alor, Bondye ti apel li depi dan milye sa zarbis, “Moiz, Moiz!” I ti reponn, “La mon la.”


Alor, mon ti antann lavwa SENYER ki ti demande, Lekel mon pou anvoye? Lekel ki pou al dan nou plas? Mon ti dir: La mon la! Anvoy mwan!


I ti tonm ater e i ti antann en lavwa ki ti dir li: Sol! Sol! Akoz ou persekit mwan?


Dan Legliz, Bondye in etabli premyerman bann zapot, dezyenmman bann profet, trwazyenmman bann ansennyan. Answit, i vin bann ki annan don fer mirak; apre bann ki annan don pour geri bann malad, bann ki ed lezot, bann ki dirize, e bann ki annan don pour koz diferan lalang.


I ti tay kot Eli e dir, “Wi, ou'n apel mwan.” Eli ti reponn, “Non, mon pa'n apel ou, retournen al dormi.” Alor, Samyel ti al dormi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ