Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samyel 24:5 - Labib An Kreol Seselwa

5 Me apre sa, son leker ti konmans bat vit, akoz i ti'n koup rob Sail.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samyel 24:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akoz ou'n mepriz parol SENYER, e fer sa ki i pa kontan? Ou'n touy Iri sa Hitit par lepe; ou'n pran son fanm pour fer li vin ou fanm; ou'n aranze pour fer bann Amonit touy Iri par lepe.


David ti santi son leker bate, apre ki i ti'n fer resansman lepep. I ti dir SENYER, “Mon'n komet en gran pese par fer sa resansman. Aprezan, SENYER, mon demann ou pardonn mwan pour sa fot ki mwan ou serviter, mon'n komet, akoz mon'n azir koman en fou.”


Akoz ou leker in touse, e ou'n imilye ou devan SENYER, ler ou ti antann sa ki mon'n dir lo sa landrwa ek son bann zabitan ki zot pou dan dezolasyon e anba malediksyon; akoz ou'n desir ou lenz e plere devan mwan, mwan osi mon'n ekout ou. SENYER ki deklare.


Pa touy zot, sinon mon pep ava oubliye. Par ou lafors, fer zot tranble e fer zot tonbe. SENYER! Nou boukliye.


Abisai ti dir David, “Ozordi Bondye in livre ou lennmi dan ou lanmen. Les mwan klout li dan later avek en sel kou mon lans; mon pa pou bezwen tap en dezyenm kou.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ