Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samyel 15:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 Sail avek son bann zonm ti eparny lavi Agag, e bann meyer mouton ek bef, bann zannimo gra, bann zenn mouton, e tou sa ki ti bon; i pa ti detri zot, me tou sa ki ti enferyer e san valer, ti ganny konpletman detri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samyel 15:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan bann ki ti pe anmenn Kof SENYER ti fer sis pa, David ti ofer sakrifis en toro ek en zenn bef gra.


Benn-Hadad ti dir li, “Mon pou rann ou tou bann lavil ki mon papa in pran avek ou papa. Ou ava kapab etabli komers dan Damas, parey mon papa ti fer dan Samari.” Akab ti dir, “Mon dakor pour les ou ale lo sa bann kondisyon.” Alor i ti etabli en lalyans avek li e les li ale.


Nou ti ava kapab vann sa lesans pour en bon pri e donn sa larzan bann pov!”


Selman, fer atansyon zot pa pran nanryen ki devre ganny detri pour SENYER. Si zot fer sa, maler ek destriksyon pou tonm lo kan Izrael.


Mon ti war parmi bann piyaz lager, en manto sorti Sinear, de kilo larzan ek en lengo lor ki ti pez en demi kilo, mon ti anvi; alor, mon'n pran. Mon'n anter dan mon latant; larzan i dan fon.”


Sail ti dir li, “Nou'n pran zot kot bann Amalesit. Lepep in eparny bann meyer mouton ek bef pour ofer sakrifis SENYER ou Bondye; me leres, nou'n detri konpletman.”


Akoz ou pa'n ekout lavwa SENYER? Akoz ou'n bezwen tonm lo bann piyaz lager e fer sa ki depler SENYER?”


Aprezan, al atak Amalek e detri konpletman tou sa ki i annan; ou pa pou eparny li; ou ava touy zonm ek fanm, zanfan ek pti baba, bef, mouton ek kabri, samo ek bourik.”


Akoz ou pa'n obei lord SENYER e montre son lakoler kont bann Amalesit, ozordi, SENYER in tret ou konmsa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ