Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samyel 10:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Ou ava desann avan mwan Gilgal. Mwan, mon ava desann kot ou pour ofer sakrifis konplet ek bann sakrifis lape. Ou ava esper mwan set zour ziska ki mon ariv kot ou e mon ava fer ou konnen ki ou pou fer.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samyel 10:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Simei, garson Gera, dan tribi Benzamen, ki sorti Bahourim, ti degaze osi pour al rankontre lerwa David.


Pour sa sakrifis lape, i ava ofer koman sakrifis brile devan SENYER, tou lagres, son lake antye depi kot son kolonn vertebral, lagres ki kouver trip ek tou lagres ki anvlop trip,


Lepep ti travers larivyer Zourden dizyenm zour premye mwan. Zot ti kanp obor lavil Gilgal, dan Les frontyer Zeriko.


Izrael antye ti tande sa ki ti ganny dir: Sail in defet latroup bann Filisten e bann Filisten i nepli konnen ki pou fer avek zot. Lepep ti ralye deryer Sail dan Gilgal.


Samyel ti dir, “Parey ou lepe in priv bann fanm zot zanfan, ou manman osi i ava san zanfan parmi sa bann fanm.” Samyel ti koup Agag an morso devan SENYER, dan Gilgal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ