Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samyel 10:1 - Labib An Kreol Seselwa

1 Samyel ti pran en fyol delwil, ki i ti vers lo latet Sail. I ti anbras li e dir li, “SENYER i konsakre ou koman sef lo son patrimwann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samyel 10:1
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David ti demann li, “Ou pa ti per pour ou donn lanmor sa ki SENYER in swazir koman lerwa?”


Tou dimoun ti travers Zourden, apre ki lerwa ti'n traverse. Lerwa ti anbras Barzilai, e beni li. Apre, Barzilai ti retourn se li.


Nou parmi bann ki gard lape, e ki pli fidel dan pei Izrael. Ou, ou pe esey detri en lavil ki en manman dan pei Izrael. Akoz ou oule detri posesyon SENYER?”


Lontan, ler Sail ti nou lerwa, ou ki ti diriz tou bann ekspedisyon militer. SENYER ti dir avek ou, Ou pou gouvern mon pep Izrael, e ou pou vin sef pep Izrael.”


La, pret Sadok ek profet Natan ava donn li lonksyon pour li vin lerwa pep Izrael. Zot ava soufle tronpet e kriye: Viv lerwa Salomon!


Me, mon pou les 7,000 zonm dan Izrael; sa i tou sa bann ki pa'n ador Baal, ki pa'n anbras li.”


“Retournen, e dir Ezekyas, sef mon pep: La sa ki SENYER, Bondye ou papa David i deklare: Mon'n antann ou lapriyer, mon'n war ou larm. Mon pou geri ou; dan trwa zour ou pou mont dan tanp SENYER.


Apre, profet Elize ti apel enn parmi bann profet. I ti dir li, “Met en sang otour ou leren, pran en fyol delwil dan ou lanmen e al Ramot-Galaad.


Zot ti dir li, “Sa pa vre. Alor, rakont nou.” I ti dir, “I ti koz avek mwan dan tel, tel mannyer. I ti dir mwan: La sa ki SENYER i deklare: Mon konsakre ou koman lerwa Izrael.”


Annefe, SENYER in swazir Zakob zis pour li, Izrael koman son byen personnel.


rekonnet son garson; pangar i pran lakoler e ki ou mor dan semen. Akoz son lakoler i mont fasilman. Byennere sa enn ki met son konfyans dan SENYER.


I ti pran li parmi bann troupo pour fer li vin berze son pep Zakob e Izrael son patrimwann.


Pran bann meyer prodwi aromatik: Senk kilo lamir likid; de kilo edmi lesans kannel; de kilo edmi feyaz parfimen;


Me Bondye Izrael i pa parey zot. In kre liniver e in swazir Izrael koman son prop pep. SENYER liniver i son non.


Ou ti ganny ornen avek lor ek larzan; ou ti abiye dan lenz linenn fen, laswa ek latwal brode. Ou ti manz lafarin meyer kalite, dimyel ek delwil. Deplizanpli, ou ti vin pli zoli, parey en larenn.


Aprezan i kontinyen fer pese e fer stati an metal, avek zot larzan; avek zot lar, zot ti fabrik bann zidol. Zot ti dir: Ofer sakrifis devan zot! Bann imen ti pe anbras bann zenn toro.


Answit, zot ti demann en lerwa e Bondye ti donn zot Sail, garson Kis, sorti dan tribi Benzamen, ki ti renny pandan 40 an.


SENYER ti swazir son pep koman son par, desandan Zakob pour son patrimwann.


Annefe, Bondye, pour ki e par ki tou keksoz i egziste, in rann Zezi parfe atraver son soufrans. Par son soufrans, Zezi in fer bokou son bann zanfan partisip dan son laglwar. Li menm ki'n sov zot.


Kan i ti pran sa liv, sa kat et vivan ek sa 24 ansyen ti prosternen devan sa Zenn Mouton. Sakenn ti annan en laarp ek bann lakoup annor ranpli avek lansan ki reprezant lapriyer bann krwayan.


La mon la. Akiz mwan devan SENYER e devan sa enn ki'n resevwar son lonksyon. Lekel ki mon'n pran son bef? Lekel ki mon'n pran son bourik? Lekel ki mon'n eksplwate? Lekel ki mon'n fer dimal? Lekel ki mon'n kraze? Avek lekel ki mon'n deza pran gous pour ferm mon lizye lo sa ki i'n fer. Dir mwan, e mon ava rann zot sa ki pour zot.”


Aprezan ou renny pa pou kontinyen. SENYER in rod en lot zonm ki i kontan e SENYER in apwent li koman sef lo son pep, akoz ou pa'n obzerv sa ki SENYER ti'n ordonn ou fer.”


Samyel ti dir avek Sail, “SENYER ki'n anvoy mwan konsakre ou koman lerwa lo son pep, Izrael. Alor, ekout parol ki SENYER i deklare.


Samyel ti dir, “Pa ler dan ou prop lizye, ou ti santi ou pti, ki ou ti vin sef tou bann tribi Izrael, e ki SENYER ti donn ou lonksyon pour fer ou vin lerwa lo Izrael.


SENYER ti dir Samyel, “Ziska kan ou pou pler Sail? Mwan, mon'n rezet li koman lerwa Izrael. Ranpli ou korn avek delwil e ale. Mon anvoy ou kot Zese en zabitan Betlehenm, akoz mon'n war mon lerwa parmi son bann zanfan.”


Samyel ti pran sa korn delwil e vers lo son latet parmi tou son bann frer. Apartir sa zour, lespri SENYER ti desann lo David. Samyel ti retourn Rama.


Bann lennmi SENYER pou ganny detri. I pou kraz zot avek loraz sorti dan lesyel; SENYER pou ziz later antye. I pou donn pwisans son lerwa, ogmant pouvwar sa enn ki'n resevwar son lonksyon.


I ti dir son bann zonm, “Zanmen mon pou met lanmen lo mon senyer; zanmen mon pou komet en tel aksyon lo sa zonm ki'n resevwar lonksyon SENYER, akoz, li menm ki'n ganny lonksyon SENYER.”


Me SENYER ava pini mwan, si mon met lanmen lo sa enn ki SENYER in konsakre. Aprezan, mon demann ou pran sa lans ki pre avek son latet ek sa gargoulet delo e annou ale.”


Me David ti dir Abisai, “Pa bezwen touy li. Lekel ki kapab port lanmen lo sa enn ki SENYER in konsakre, san ganny pini?”


Pep Izrael ti refize ekout Samyel. Zot ti dir, “Tanpi! Pourvi ki nou ganny en lerwa.


Alor, ekout zot, me averti zot byen e fer zot konn bann drwa sa lerwa ki pou renny lo zot.”


Demen, apepre menm ler, mon pou anvoy en zonm dan tribi Benzamen kot ou. Ou ava vers delwil lo li pour konsakre li, koman sef mon pep, Izrael. I pou delivre mon pep anba pouvwar bann Filisten. Mon'n war soufrans mon pep, e zot plent in ariv ziska kot mwan.


Letan zot ti ariv kot laport sorti lavil, Samyel ti dir Sail, “Dir ou serviter pas devan nou.” Sa serviter ti pas devan. “Ou, reste en pti moman isi e mon ava fer ou konnen sa ki Bondye in dir.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ