Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Rwa 6:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 I ti fini konstriksyon tanp e met en plafon avek poto ek plans an sed.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Rwa 6:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Letaz ki ti ganny konstri toultour, ti mezir de met edmi oter; i ti tenir lo miray tanp par bann poto sed.


Apre ki Salomon ti'n termin konstriksyon tanp,


Konstriksyon antye ti terminen dan tou son bann detay dan onzyenm lannen renny Salomon, dan mwan Boul ki wityenm mwan. Sa konstriksyon ti pran 7 an.


Lantre pour parti anba, ti lo kote Sid tanp, e ou mont par leskalye tournan, pour ariv letaz, e kontinyen ziska trwazyenm letaz.


Alor, tou travay ki Salomon ti'n fer pour tanp SENYER ti'n konplete. Salomon ti anmenn tou bann lobze annarzan, annor ki son papa David ti'n konsakre, e depoz zot dan tanp SENYER.


Trwa fwa par an, Salomon ti ofer sakrifis konplet ek sakrifis lape lo lotel ki i ti'n fer konstri an loner SENYER. I ti ofer lansan lo sa lotel ki ti devan SENYER. Alor, tanp ti ganny konplete.


I ti aranz lakour otour sanktyer ek lotel, e met rido devan laport lakour. Konmsa ki Moiz ti konplet bann travay.


Bann poto nou lakaz i an bwa sed; lanbri nou lakaz i an bwa sipre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ