Lontan, ler Sail ti nou lerwa, ou ki ti diriz tou bann ekspedisyon militer. SENYER ti dir avek ou, Ou pou gouvern mon pep Izrael, e ou pou vin sef pep Izrael.”
David ti dir, “Salomon mon garson i zenn e san leksperyans. Sa lakaz ki devre ganny konstri pour SENYER, ava renonmen pour son labote ekstraordiner dan pei antye. Alor, mon ava fer tou preparasyon pour sa konstriksyon.” David ti fer en kantite preparasyon avan son lanmor.
Me ou pou ganny en garson, ki pou en zonm lape. Mon pou donn li lape e delivre li avek tou bann lennmi ki antour li. I pou apel Salomon, e mon pou don lape ek trankilite Izrael pandan tou son lavi.
Lerwa David ti dir avek lasanble antye: Mon garson Salomon, ki SENYER in swazir, i zenn e i mank leksperyans. Me sa travay i gran; sa batiman pa pour en imen, me pour SENYER Bondye.
Ou pou ganny sase parmi bann imen, e ou pou viv parmi zannimo sovaz. Ou pou manz zerb parey bef; ou pou ganny kouver avek laroze lesyel. Set lannen pou pase, ziska ki ou aksepte ki Bondye Toupwisan i kontrol tou rwayonm imen e i donn sa ki i anvi.
Ou pou ganny sase parmi bann imen; ou pou al viv parmi bann zannimo sovaz. Ou pou manz zerb parey bef, pandan set an, ziska ki ou rekonnet ki Bondye Toupwisan i annan pouvwar lo tou rwayonm imen, ki i donn sa ki i anvi.
I ti ganny sase parmi bann imen e i ti vin parey zannimo. I ti reste parmi bann bourik sovaz; i ti manz zerb parey bef, e son lekor ti ganny tranpe avek laroze lesyel, ziska ki i ti rekonnet ki Bondye Toupwisan ki annan tou pouvwar lo rwayonm imen, e i donn avek ki i anvi.