Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Rwa 2:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 Aprezan, ou ki en zonm saz, ou konnen ki i pa inosan; ou menm gete ki fodre fer avek li. Ou ava fer sir, ki menm si son latet i blan, i desann dan latonm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Rwa 2:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me i ti dir, “Mon garson pa pou al avek ou. Son frer in mor e i reste zis li. Si okenn maler i ariv li pandan zot vwayaz, zot pou fer mwan avek mon seve blan desann dan latonm avek sagren.”


i pou mor de ki i pa war li avek nou. Nou pou fer nou vye papa, avek son seve blan, desann dan latonm avek sagren.


Sa enn ki fer koule disan en et imen, li osi en et imen pou fer koule son disan, akoz zonm ti ganny fer dan limaz Bondye.


Ler lerwa David ti ariv Bahourim, en zonm ki ti sorti dan fanmir Sail, ki ti apel Simei, garson Gera, ti konmans bann malediksyon kont David.


Ozordi, menm mwan, lerwa, mon war bann garson Serouya, tro vyolan. SENYER li menm pou pini bann malfeter pour zot krim!”


Alor, fer sa ki ou krwar i bon, me pa les son latet blan desann dan latonm anpe.


mon pou donn ou sa ki ou'n demande: Mon pou donn ou lasazes ek disernman, pour ou swazir ant sa ki bon ek sa ki move, plis ki nenport ki avan ou e apre ou.


Pep Izrael antye ti antann sa zizman ki lerwa ti'n donnen; zot ti ranpli avek respe pour li. Zot ti rekonnet ki annefe, Bondye in donn li lasazes pour rann lazistis.


mon bann soufrans i fer mwan per, akoz mon konnen ki ou pa pou rekonnet mon linosans.


Ou pa pou pronons non SENYER ou Bondye an bonnavini. Annefe SENYER pa pou pardonn sa enn ki pronons son non an bonnavini.


akoz sa i son sel lenz pour kouver son lekor. Dan kwa ki i pou dormi? Si ou prosen i kriy ver mwan, mon pou antann, akoz mon annan konpasyon.


Ou pa pou ensilte Bondye, ni maltret en dirizan ou pep.


Me si zot pa gard zot promes, mon averti zot ki zot pou komet en pese devan SENYER. Konnen ki i pou pini zot pour sa pese.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ