Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Rwa 2:44 - Labib An Kreol Seselwa

44 Lerwa ti azoute, “Dan fon ou leker, ou rapel tou dimal ki ou'n fer mon papa David. Aprezan, SENYER li menm pou fer ou anmenn responsabilite ou mesanste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Rwa 2:44
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akoz ou pa'n gard ou promes devan SENYER, e lord ki mon ti'n donn ou?”


Ler Atali, manman Akazya ti war ki son garson ti'n mor, i ti deside detri tou lafanmir rwayal.


Apre, i ti anmenn garson lerwa, plas kouronn lo son latet e donn li dokiman kouronnman. Zot ti proklanm li lerwa e vers delwil lo son latet. Zot ti bat lanmen e kriye: Viv lerwa!


Konmsa menm ki SENYER ava rekonpans mon bann akizater, sa bann ki dir dimal kont mwan.


Maler ki zot ti'n prepare i retonm lo zot. Zot bann kou vyolan i retonm lo zot prop latet.


Malfeter i ganny pri dan son prop latrap. Lasenn son pese i anpay li.


La sa ki Senyer BONDYE i deklare: Osi vre ki mon vivan, se mon serman ki lerwa Izrael in kase; se mon lalyans ki i pa'n respekte. Alor, mon pou fer li sibir bann konsekans.


Mon pou tret lepep ek bann pret parey. Mon pou fer zot rann kont pour zot konportman. Mon pou fer zot peye pour zot aksyon.


Kan zot ti antann sa, zot ti ale enn par enn, konmansan par sa ki pli vye. Zezi ti reste li tousel avek sa fanm ki ti la, debout devan li.


Par zot konportman, zot montre ki lalwa in ekri dan zot leker. Zot konsyans i montre ki sa i vre, e zot lespri osi i akiz zot kan zot fer sa ki mal e defann zot kan zot fer sa ki byen.


Annefe, menm si nou leker i kondann nou, nou konnen ki Bondye i pli gran ki nou leker e ki i konn tou.


Ler David ti aprann lanmor Nabal, i ti dir, “Mon remersye SENYER ki vanz pour mwan kont bann lensilt Nabal. I'n anpes mwan fer sa ki mal, e i'n fer bann mesanste Nabal retonm lo son prop latet.” Apre sa, David ti anvoy demann Abigail si i ava aksepte marye avek li.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ