Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Rwa 18:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 Abdyas ti demande, “Ki pese mwan ou serviter, mon'n komet, pour ki ou anvoy mwan dan lanmen Akab pour mwan ganny touye?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Rwa 18:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti dir Eli, “Ki ou annan kont mwan, profet Bondye? Eski ou'n vin se mwan pour mel dan mon zafer e koz lanmor mon garson!”


Par SENYER ou Bondye ki vivan, napa en nasyon, ni en pei kot mon senyer Akab pa'n anvoy rod ou. Ler ti ganny dir ki ou pa la, i ti fer sa nasyon oubyen sa rwayonm fer serman ki vreman zot pa'n war ou.


Kan ki mon pou kit ou, lespri SENYER pou pran ou e anmenn ou, mon pa konnen kote; ler mon ava al fer mon rapor avek Akab, i pou touy mwan akoz i pa'n war ou, menm si mon annan gran respe pour SENYER depi mon lanfans.


Eli ti reponn, “Wi mwan menm! Al dir ou met, Eli i isi.”


Zot ti dir Moiz ek Aaron, “SENYER i war sa ki zot in fer, e i ava ziz zot. Zot in fer Faraon avek son bann serviter deteste nou. Ou'n met en lepe dan zot lanmen pour touy nou.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ