Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Rwa 17:4 - Labib An Kreol Seselwa

4 Ou ava bwar delo larivyer; mon'n donn lord bann korbo pour anmenn manze pour ou laba.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Rwa 17:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti ale e trouv lekor sa zonm lo semen e sa bourik ek lyon ki ti pe debout akote. Sa lyon pa ti'n manz ni son lekor, ni sa bourik.


“Kit sa landrwa, al ver Les e kasyet ou pre avek larivyer Kerit ki vizavi larivyer Zourden.


Eli ti ale e fer parey SENYER ti'n ordonnen: I ti al enstal li pre avek larivyer Kerit vizavi larivyer Zourden.


“Leve, al Sarepta, ki dan rezyon Sidon, e reste laba. Mon'n donn lord en vev laba pour nouri ou.”


Si Bondye i reste trankil, lekel ki kapab kondann li? Si i kasyet son figir, lekel sa nasyon oubyen sa zonm ki pou kapab war li?


Lekel ki donn manze bann korbo ler zot piti i kriy ver Bondye, e rod partou pour ganny keksoz pour manze?


I donn zannimo dekwa manze e nouri bann pti korbo ler zot lafen.


Dan vant sa pwason, Zonas ti priy SENYER, son Bondye:


Pran ou baton avek ou e ansanm avek ou frer Aaron, rasanble tou dimoun. Koz avek sa ros devan zot, e delo ava sorti dan sa ros. Konmsa ki ou ava fer sorti delo dan sa ros. Zot ava bwar e zot zannimo osi.


Alor, dyab ti kit li, e bann lanz ti vin servi li.


Me Zezi ti reponn li, “Lekritir i deklare: Zonm pa pou viv zis lo dipen, me lo tou parol ki sorti dan labous Bondye.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ