Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Rwa 10:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Ou bann fanm i ere; ou bann serviter ki servi ou toultan e antann ou bann parol lasazes i ere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Rwa 10:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

me mon pa ti krwar sa bann rapor, ziska ki mon'n vin war avek mon prop lizye; me zot pa'n dir mwan lanmwatye. Ou larises ek ou lasazes i depas tou sa ki mon ti'n tande.


Lerwa Roboanm ti al konsilte bann ansyen ki ti dan servis son papa Salomon pandan son vivan. I ti demande, “Ki repons zot konsey mwan donn sa pep?”


Parol sa enn ki zis i nouri en lafoul; me bann fou i mor akoz zot latet i vid.


Si ou frekant en saz, ou menm, ou ava vin saz; Si ou frekant dimoun ki bet, ou pou ganny problenm.


Si en zonm i fer byen son travay, ava kapab servi bann lerwa; i pa pou travay pour dimoun ordiner.


Byennere sa enn ki ekout mwan! Byennere sa enn ki vey tou le zour kot mwan, e ki sirvey lantre mon lakaz.


Mwan menm, mon pe enstal mwan isi Mispa, pour reprezant zot devan bann Babilonyen ki pe vini. Zot ava rekolte rezen, bann fri ek delwil. Gard sa bann rekolt an rezerv e enstal zot dan bann lavil ki zot pe okipe.


Me Zezi ti dir, “Ere plito sa enn ki ekout Parol Bondye e met li an pratik.”


Zour zizman, larenn sorti dan Sid pou leve avek dimoun sa zenerasyon e i pou kondann zot, akoz i ti sorti dan bout later pour vin ekout lasazes Salomon. Me isi, i annan en dimoun ki pli gran ki Salomon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ