Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pyer 5:13 - Labib An Kreol Seselwa

13 Legliz ki dan Babilonn, ki Bondye in osi swazir, parey in swazir zot, i fer zot konpliman, ensi ki Mark, mon garson.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pyer 5:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Parmi sa bann ki konn mwan, i annan Lezip ek Babilonn; i annan osi bann Filisten, bann zabitan Tir ek Letyopi. Zot dir: Sa enn, in ne laba.


Kan Pyer ti realize kot i ti ete, i ti al kot Mari, manman Zan ki ti osi apel Mark. Plizyer dimoun ti'n rasanble laba e zot ti pe priye.


Kan Barnabas ek Sol ti'n termin zot misyon Zerizalenm, zot ti retournen e anmenn avek zot Zan, ki ti osi apel Mark.


Barnabas ti oule anmenn Zan ki osi apel Mark, avek zot.


Zot ti ganny en largiman byen serye ki ti fer zot separe. Barnabas ti pran Mark avek li e anbark pour Zil Sip.


Aristark, ki dan prizon avek mwan, i anvoy zot son konpliman, ensi ki Mark, kouzen Barnabas. Zot in deza ganny rekomandasyon pour byen resevwar Mark si i pas kot zot.


ensi ki mon bann koleg travay, Mark, Aristark, Demas, ek Lik.


Sa let i sorti kot Ansyen, pour sa gran Madanm, swazi par Bondye ek son bann zanfan, ki mon kontan bokou dan laverite. Pa zis mwan ki kontan ou, me osi tou bann ki konn laverite.


Bann zanfan ou ser, ki'n ganny swazi par Bondye, i fer zot tou salanm.


Lo son fron ti'n ekri en non sekre: Gran Babilonn, manman tou bann prostitye ek tou bann aksyon degoutan lo later.


I ti kriye avek en lavwa for: I'n tonbe! Gran Babilonn in tonbe! I'n vin landrwa reste pour bann demon, en landrwa reste pour tou bann lespri enpir; en landrwa kot tou kalite zwazo enpir e degoutan i reste.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ