Absalon ti reponn Zoab, “Mon ti fer apel ou pour al demann lerwa akoz in fer mwan retourn Gesour. Mon ti byen laba. Alor, les mwan al devan lerwa; si in war mwan koupab, les li touy mwan.”
akoz mwan ou serviter, mon'n fer en ve letan mon ti ankor reste Gesour, an Siri. Mon ti dir: Si SENYER i fer mwan retourn Zerizalenm, mon pou servi SENYER.”
Zoab ti dir, “Mon pa pou perdi mon letan avek ou!” I ti pran trwa dart, ki i ti anfons dan leker Absalon ki ti ankor byen vivan anpandan dan pye dibwa.
Pandan son vivan, Absalon ti'n fer enstal en moniman pour li, ki trouv dan vale Lerwa. Annefe, i ti pe dir: Mon napa okenn garson pour gard mon non. Alor, i ti donn son non sa moniman, e ziska ozordi i ankor apel moniman Absalon.
Boulverse, lerwa David ti mont dan son lasanm ki ti trouv par lao laport lavil, pour li plere. An marsan i ti kontinyen repete: Mon garson Absalon, mon garson, mon garson! Si mon ti'n kapab mor dan ou plas! Absalon, mon garson, mon garson!
Lerwa Salomon ti reponn son manman, “Akoz ou demann mwan Abisag, sa Sounamit pour Adoniya? Alor, demann rwayonm osi pour li! Pa i mon gran frer; demann osi pour pret Abiatar, e pour Zoab garson Serouya.”
La bann garson David ki ti ne Hebron: Son premye garson Amnon ki i ti ganny avek Ahinoanm, en Zizreelit; son dezyenm, Danyel ki i ti ganny avek Abigail, en Karmelit;
Me bann Izraelit pa ti pran teritwar bann zabitan Gesour ek Maaka; pour sa rezon ki bann Gesourit ek bann Maakatit pe viv parmi bann Izraelit ziska ozordi.