Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronik 22:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 David ti fourni osi en kantite feray pour fer klou pour bann laport ek bann baro, ek bann krose. I ti osi fourni en gran kantite bronz ki ti enposib peze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronik 22:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Salomon ti fer konstri tou sa bann lobze an si gran kantite, ki zot pa ti kapab evalye pwa bronz, ki ti'n ganny servi.


Mon'n donn bokou lapenn pour fer bann preparasyon pour tanp SENYER: 3,000 tonn lor, 30,000 tonn larzan, san kont bronz ek fer ki an tro gran kantite pour peze. Mon'n prepar osi dibwa ek ros e ou ava kapab azout ankor.


Pour sa rezon, otan ki posib, mon'n fer bann preparasyon pour tanp mon Bondye: Lor, pour sa ki pou ganny fer annor; larzan, pour sa ki pou ganny fer annarzan; bronz, pour sa ki pou ganny fer an bronz; fer, pour bann louvraz ki pou an fer; dibwa, pour sa ki pou an bwa. An plis, i annan en gran kantite oniks ek ros pour ankadre bann pyer presyez, bann pyer kouler, en kantite marb blan.


La sa ki zot ti donnen pour servis tanp: Plis ki 170 tonn lor, 10,000 pyes lor, plis ki 300 tonn larzan, pre 600 tonn bronz e plis ki 3,000 tonn feray.


Salomon ti fer fabrik en sitan gran kantite lobze, ki personn pa konn pwa total bronz ki i ti servi pour fabrik tousala.


Sa de kolonn, sa gran basen, sa 12 pti toro an bronz ki lerwa Salomon ti'n fer pour tanp, tousala ti enposib peze.


I en pei kot ou ava kapab manze san bezwen priv ou, laba, kot ou pa pou mank nanryen. Dan sa pei, i annan bokou fer dan bann ros e ou ava kapab tir kwiv dan son bann kolin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ