Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronik 22:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 David ti donn lord pour rasanble tou bann etranze ki reste dan pei Izrael; i ti swazir bann tayer ros pour prepar bann ros spesyal pour konstriksyon lakaz Bondye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronik 22:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hiranm lerwa Tir, ti anvoy bann mesaze kot David. I ti anvoy li dibwa sed, bann sarpantye ek mason pour konstri en pale pour David.


Tou bann ros pour konstriksyon tanp, ti ganny prepare depi dan karyer. Konmsa, pandan konstriksyon, ti napa okenn tapaz en sel koud marto, ni koud lars, ni okenn tapaz zouti an fer dan tanp.


Bann mason ek bann tayer ros, pour aste dibwa ek bann ros taye, neseser pour reparasyon bann trou dan tanp SENYER e pour tou bann depans an konneksyon avek reparasyon tanp.


Artizan, sarpantye, mason pour aste dibwa ek ros taye ki neseser pour reparasyon tanp.


Hiranm, lerwa Tir, ti anvoy mesaze kot David, avek dibwa sed, mason ek sarpantye pour fer en lakaz pour li.


Lerwa David ti dir avek lasanble antye: Mon garson Salomon, ki SENYER in swazir, i zenn e i mank leksperyans. Me sa travay i gran; sa batiman pa pour en imen, me pour SENYER Bondye.


Nou, dan Liban, nou ava koup tou dibwa ki ou bezwen, nou ava met zot ansanm e anmenn ziska Zafa; apre ou ava transport li ziska Zerizalenm.


Salomon ti fer en resansman tou bann etranze ki ti pe reste dan pei Izrael. Dapre kont ki son papa, David ti'n fer, ti annan 153,600 rezidan etranze.


Zot ti donn larzan bann mason ek bann sarpantye. Zot ti donn manze, bwar, ek delwil bann Sidonit ek bann Tiryen, pour fer transport pye sed par bato sorti Liban pour anmenn Zafa, dapre lotorizasyon Siris, lerwa Lapers.


Rapel zot ki dan sa letan, zot ti separe avek Kris. Zot ti bann etranze ki pa ti fer parti pep Izrael. Zot pa ti annan okenn par dan lalyans baze lo promes Bondye. Zot ti pe viv dan lemonn san okenn lespwar e san Bondye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ