Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronik 20:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 David ti deport tou bann zabitan lavil e met zot lo travoforse koman syer, tayer ros e kouper dibwa. I ti fer parey avek tou zabitan lezot lavil Amonit. Apre, David ti retourn Zerizalenm avek son larme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronik 20:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lepep ki ti la ti ganny anploye pour travay koman syer, kaser ros, kouper dibwa e fezer brik. I ti tret tou bann zabitan bann lavil Amonit konmsa. Apre, David ti rantre Zerizalenm avek son larme.


tou zot bann desandan ki ti'n reste e ki pep Izrael pa ti'n detri, Salomon ti fer zot fer travay latas koman lesklav; se sa ki zot ete ziska ozordi.


Zot ti rann zot lavi anmer dan lesklavaz par travay mortye ek brik, e tou kalite lezot travay dan plantasyon. Zot ti ganny forse fer bann travay dir, san pitye.


Serten ti ganny touye a koud ros; lezot ti ganny sye an de, oubyen ganny masakre par lepe. Zot ti eran, sorti dan en landrwa pour al dan en lot, kouver zis avek en lapo mouton oubyen lapo kabri, pov, persekite, e maltrete.


Dezormen, zot in ganny modi; serten parmi zot pou reste touzour lesklav. Zot ava al koup dibwa e sarye delo pour tanp mon Bondye.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ