Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronik 19:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 Me bann sef Amonit ti dir Hanoun: Eski ou krwar ki akoz David i anvi onor ou papa ki i'n anvoy son bann zans kot ou pour konsol ou? Pa plito pour gete, pour detrir, pour espyonn ou pei, ki i'n anvoy zot kot ou?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronik 19:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bann sef Amonit ti dir avek zot sef Hanoun, “Eski ou krwar ki David in anvoy en delegasyon an omaz pour ou papa e prezant ou son kondoleans? Pa plito pour espyonn lavil ki zot ava vizite, detri e kaptire, ki David in anvoy sa bann dimoun kot ou?”


David ti dir dan li menm: Mon pou byen tret Hanoun, garson Nahas, akoz son papa ti bon anver mwan. Alor, David ti anvoy bann mesaze prezant li son kondoleans pour lanmor son papa. Bann serviter David ti al kot Hanoun, dan pei Amonit, pour konsol li.


Alor, Hanoun ti pran bann serviter David e fer raz zot, fann zot lenz dan milye kot leren, e fer zot retournen.


Bann Danit ti anvoy parmi zot klan, senk zonm vayan parmi zot, sorti Sorea ek Estaol, pour al eksplor pei e fer konnesans avek. Bann Danit ti dir zot, “Al eksplor pei.” Zot ti ariv dan rezyon montanny Efraim kot zot ti pas lannwit, pre avek lakaz Mise.


Me bann komandan Filisten ti ankoler kont Akis. Zot ti dir li, “Fer sa zonm retourn dan lavil ki ou'n donn li. Fodre pa ki i vin avek nou. I kapab tourn kont nou dan lager. Meyer fason pour li reganny konfyans son senyer, se an touyan nou bann zonm.


Akis ti reponn David, “Mon konnen ki ou'n fer mwan plezir parey en mesaze Bondye. Me sa bann komandan Filisten in dir: Fodre pa ki i vin dan lager ansanm avek nou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ