Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronik 17:1 - Labib An Kreol Seselwa

1 Kan David ti'n al reste dan son lakaz, i ti dir avek profet Natan, “Mwan mon pe reste dan en lakaz an bwa sed, me Kof Lalyans SENYER i dan en latant.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronik 17:1
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SENYER ti anvoy Natan kot David. Natan ti ariv kot David. I ti dir li, “Ti annan de zonm dan en menm lavil; enn ti ris, lot ti pov.


Par lentermedyer profet Natan, i ti apel sa zanfan Yedidya, akoz SENYER i kontan li.


Apre ki zot ti'n anmenn Kof SENYER, e depoz li dan son plas, dan en latant ki David ti'n prepare pour li, David ti ofer devan SENYER sakrifis konplet ek sakrifis lape.


Zot ti anons lerwa, “Profet Natan i la.” Natan ti antre e prosternen devan lerwa.


David in anvoy pret Sadok, profet Natan ek Benaya ansanm avek bann Keretit ek bann Peletit, bann gard lerwa, pour fer li mont bourik lerwa.


Me pret Sadok ek Benaya, garson Yoyada, profet Natan, Simei ek Rei, ek tou bann gerye David, pa ti siport Adoniya.


Mon papa David ti pran sa responsabilite pour li konstri en lakaz konsakre pour SENYER, Bondye pep Izrael.


Hiranm, lerwa Tir, ti anvoy mesaze kot David, avek dibwa sed, mason ek sarpantye pour fer en lakaz pour li.


David ti konstri en lakaz pour li dan lavil David. I ti prepar en landrwa pour Kof Lalyans Bondye e i ti dres en latant pour met li.


Zot ti anmenn Kof Lalyans Bondye, e plas li dan latant ki David ti'n monte pour li. Zot ti ofer sakrifis konplet ek sakrifis lape devan Bondye.


Natan ti dir David, “Fer tou sa ki ou leker i dir ou akoz Bondye i ava avek ou.”


Mon pa'n reste dan en lakaz depi zour ki mon ti delivre Izrael, ziska ozordi; me mon'n sorti dan en latant pour al dan en lot latant e sorti dan en lakaz pour al dan en lot lakaz.


David ti apel son garson Salomon e donn li lord pour konstri en tanp pour SENYER, Bondye Izrael.


I ti dir li: Mon garson, mon ti annan lentansyon konstri en lakaz konsakre pour SENYER, mon Bondye.


Lerwa David ti leve. I ti dir zot: Mon bann frer! Mon pep! Ekout mwan! Mon ti'n mazinen konstri en tanp, en landrwa repo pour Kof Lalyans SENYER, kot nou Bondye pou repoz son lipye. Mon'n deza fer preparasyon pour konmans konstriksyon.


Bann aksyon lerwa David e tou sa ki i'n fer, depi premye ziska dernyen, in ganny ekri dan bann liv Aksyon profet Samyel, Aksyon profet Natan e Aksyon profet Gad.


Me Kof Lalyans Bondye ti Zerizalenm, dan en latant ki lerwa David ti'n fer ler i ti retourn avek li sorti Kiryat-Yearim.


tan ki mon pa trouv en landrwa pour SENYER, en landrwa reste pour Bondye Pwisan Zakob.


Ou ava fer latant sakre avek dis lez latwal fer avek linenn fen, kouler ble, rouz kler e rouz fonse, avek bann seriben brode ladan par bann artizan kalifye.


Lefe ki ou konstri lakaz avek dibwa sed pa fer ou en pli bon lerwa. Ou papa ti manze, bwar parey tou dimoun. Me i ti pratik lazistis, i ti en zonm drwat. Tou keksoz ti mars byen pour li.


Mwan, Naboukodonozor, mon ti pe viv trankilman e ere se mwan dan mon pale.


Eski la i en lepok pour zot reste dan zot lakaz byen dekore? Tandis ki mon lakaz li, in degrengole, i anrin?


Zot ti espere rekolte bokou, me zot pa'n rekolte bokou. Sa ki zot in anmenn dan lakour, mon'n soufle lo la e fer li anvole. Akoz? SENYER liniver, i demande. Akoz zot, zot touzour okipe avek zot prop lakaz, tandis ki mon tanp in vin zis en ta debri.


ki ti'n resevwar faver Bondye. I ti demann permisyon pour fer en lakaz pour Bondye Zakob.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ