Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronik 13:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 Annou fer retournen Kof Lalyans nou Bondye, akoz nou pa'n pran ka avek li, pandan lepok Sail.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronik 13:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti anons devan lasanble Izrael antye: Si i paret bon pour zot e si SENYER, nou Bondye i aprouve, annou anvoy mesaze kot nou bann frer ki dan pei Izrael antye, kot bann pret ek bann levit dan bann lavil alantour, pour ki zot rasanble ansanm avek nou.


Lasanble Izrael antye ti aksepte pour fer li, akoz tou dimoun ti war ki sa ti byen.


Akoz zot pa ti la premye fwa, SENYER, nou Bondye in pini nou akoz nou pa'n pran ka avek li dapre son lord.”


Nou'n antann koz lo li dan Efrata; nou'n war li dan bann laplenn Yaar:


Sail ti dir Ahiya, “Anmenn Kof Bondye isi.” Annefe, dan sa letan, Kof Bondye ti kot bann Izraelit.


Sail ti dir, “Annou desann e atak bann Filisten pandan lannwit e depouy zot ziska granmaten; fodre pa i reste en sel zonm parmi zot.” Zot ti dir, “Fer tou sa ki fer ou plezir.” Alor en pret ti dir, “Annou konsilte Bondye isi.”


Ahimelek ti konsilte SENYER pour li. I ti donn li provizyon ek lepe Golyat, sa Filisten.”


Ozordi, pa premye fwa ki mon'n konsilte Bondye pour li. Mon demann ou pa rann mwan responsab sa zafer, ni personn dan mon fanmir, akoz mon pa ti konn nanryen ladan.”


David ti konsilte SENYER, “Eski mon pou al atak bann Filisten?” SENYER ti reponn li, “Wi, al atak zot e ou ava sov Keila.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ