Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarías 5:2 - Papiamentu Bible 2013

2 E angel a puntra mi: ‘Kiko bo ta mira?’ Mi a rospondé: ‘Mi ta mira un ròl di pèrkamènt ku ta bula den laria. E ta dies meter largu i sinku meter hanchu.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 E angel a puntra mi: ‘Kiko bo ta mira?’ Mi a rospondé: ‘Mi ta mira un ròl di pèrkamènt ku ta bula den laria. E ta dies meter largu i sinku meter hanchu.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarías 5:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Kohe un ròl di pèrkamènt i skibi den dje tur kos ku Mi a yega di bisa bo tokante Israel, Huda i e otro pueblonan, for di tempu ku Yosías tabata rei te dia djawe.


SEÑOR a puntra mi: ‘Kiko bo ta mira, Amos?’ Mi a rospondé: ‘Un chumbu.’ E ora ei SEÑOR a bisa mi: ‘Mi pueblo, Israel, ta manera un muraya ku no ta règt. Ami no ta tolerá nada mas ku ta bai skein.


E gran dia di SEÑOR ta serka! Sí, e ta serka, e ta kore yega! Tende kon e dia ei ta pone asta e sòldá di mas balente grita amargamente.


El a puntra mi: ‘Kiko bo ta mira?’ Mi a rospondé: ‘Mi ta mira un standart pa pone lampi, kompletamente di oro. Riba dje tin un baki pa pone zeta i na rant di e baki tin shete lampi, kada lampi tin shete tùit ku por sende.


I komo e siñadónan akí ta ambisioso pa kos, nan lo chika boso usando argumento falsu. Pero Dios a kondená nan basta dia kaba i nan destrukshon lo no tarda.


Pasobra su pikánan a monta yega te na shelu I Dios no a lubidá su maldatnan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ