Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarías 1:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Mi a puntra: ‘Mi shon, kiko e kabainan akí ta nifiká?’ E angel ku tabata papiando ku mi a rospondé: ‘Ámi ta bai mustra bo kiko e kos akí ta nifiká.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Mi a puntra: ‘Mi shon, kiko e kabainan akí ta nifiká?’ E angel ku tabata papiando ku mi a rospondé: ‘Ámi ta bai mustra bo kiko e kos akí ta nifiká.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarías 1:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den e soño ei Angel di Dios a yama mi. El a bisa: “Yakob.” Mi a kontest'É: “Ata mi akí.”


Mi a aserká un di esnan presente i mi a puntr'é kiko tabata nifikashon di loke mi a mira. Ata e splikashon ku el a duna mi:


E ora ei SEÑOR a dirigí algun palabra kariñoso i di konsuelo na e angel, ku tabata papiando ku mi.


Mi a puntra e angel ku tabata papiando ku mi ketu bai: ‘Kiko e kachunan akí ta nifiká?’ El a rospondé: ‘Nan ta e podernan ku a plama habitantenan di Huda, di Israel i di Herusalèm fo'i otro.’


E angel ku tabata papia ku mi, a kana bai dilanti pa kontra ku un otro angel ku tabata bini den su direkshon.


E angel ku kada be tabata papia ku mi, a bolbe bini serka mi. El a lanta mi manera sa lanta hende fo'i soño.


E ora ei mi a puntra e angel: ‘Kiko e dos palunan di oleifi na banda drechi i robes di e standart ta nifiká?’


E angel ku kada be tabata papia ku mi, a aparesé i bisa: ‘Wak kiko ta bini aya!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ