Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yozue 22:27 - Papiamentu Bible 2013

27 sino pa e ta testigu pa nos i pa boso, tambe pa nos i boso desendientenan, un prueba ku nos ta sirbi SEÑOR den su santuario ku nos sakrifisionan. Asin'ei boso desendientenan no por bisa esnan di nos despues ku nan no tin nada di aber ku SEÑOR.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

27 sino pa e ta testigu pa nos i pa boso, tambe pa nos i boso desendientenan, un prueba ku nos ta sirbi SEÑOR den su santuario ku nos sakrifisionan. Asin'ei boso desendientenan no por bisa esnan di nos despues ku nan no tin nada di aber ku SEÑOR.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yozue 22:27
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Laban a bisa Yakob: ‘For di awe e monton di piedra akí mester ta un prueba pa nos dos. P'esei e yama Galed;


Tur dos ta testigu pa ni ami ni abo no pasa e marka akí bai den direkshon di otro ku mal intenshon.


Abo, SEÑOR, mi herensia, mi beker, lo Bo duna mi tur loke mi mester, Bo ta tene mi destino den bo man.


E tempu ei lo tin un altá pa SEÑOR meimei di Egipto i na frontera lo tin un pilá dediká n'E.


E ora ei numa, na e lugá ku SEÑOR skohe pa manifestá su presensia, boso mester ofresé tur loke mi a ordená: sakrifisio di kandela i otro sakrifisio, boso désimo parti i otro kontribushon i tur e regalonan spesial ku boso primintí SEÑOR.


Ora nan a yega Guelilot, ku ta na Kanaan, serka di Yordan, e tribunan di Ruben i Gad i e mitar tribu di Manase a traha un altá dje grandi ei ku e tabata hala atenshon.


P'esei nos a bisa: “Laga nos traha un altá, no pa sakrifisio di kandela ni pa otro sakrifisio,


Nos a bisa: “Si despues nan por bin bisa nos i nos desendientenan algu asina, nos lo bisa: Mira modelo di e altá di SEÑOR, ku nos antepasadonan a traha. E no ta destiná pa hasi sakrifisio riba dje, ma e ta un señal pa nos i boso.”


I e desendientenan di Ruben i di Gad a yama e altá asin'akí: E ta testigu pa nos ku SEÑOR ta Dios.


Despues Yozue a bisa henter pueblo: ‘Mira, e piedra akí lo ta un testigu ku a tende tur loke SEÑOR a papia ku nos. Lo e keda testigu pa boso no nenga boso Dios.’


Despues Samuel a kohe un piedra i a pon'é meimei di Mispa i Sen; el a yam'é Ebèn-Haezèr, es desir piedra di yudansa. ‘Pasobra,’ el a bisa, ‘te awor akí SEÑOR a yuda nos.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ