Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yozue 21:44 - Papiamentu Bible 2013

44 SEÑOR a duna e israelitanan trankilidat na tur frontera, manera El a primintí nan antepasadonan. SEÑOR a entregá tur nan enemigunan den nan poder; niun di nan enemigunan no por a resistí kontra nan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

44 SEÑOR a duna e israelitanan trankilidat na tur frontera, manera El a primintí nan antepasadonan. SEÑOR a entregá tur nan enemigunan den nan poder; niun di nan enemigunan no por a resistí kontra nan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yozue 21:44
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E hudeonan a mata mashá hopi israelita mes. Israel a pèrdè 500.000 sòldá bon itrein.


Lo Mi duna boso e teritorio ku ta kore di Laman Kòrá te Laman Mediteráneo i di desierto te riu Eufrat. Mi ta entregá e habitantenan den boso poder pa boso kore ku nan.


E ora ei SEÑOR a bisa: ‘Ta Ami mester bai huntu ku boso pa bo ta trankil?’


Nan tabata manera trupa di baka ku ta baha pa sabana. Spiritu di SEÑOR a hiba nan un lugá di sosiegu. T'asina Bo a guia bo pueblo, o SEÑOR, i optené pa Bo mes un nòmber glorioso.


SEÑOR a entregá nos henter e teritorio, for di e siudat Aroer na riu Arnon i e siudat den e vaye te na e region Guilead; no a keda un siudat ku nos no a konkistá.


Si ora boso sali bai bringa kontra boso enemigunan SEÑOR entregá nan na boso i boso hasi nan prezu di guera,


Ke men ku tin un tempu di deskanso ta warda pueblo di Dios ainda, manera Dios a sosegá riba e di shete dia.


‘Kòrda loke Moises, sirbidó di SEÑOR, a ordená. El a bisa ku SEÑOR, boso Dios, a duna boso sosiegu den e pais akí.


te dia SEÑOR duna nan tambe sosiegu, meskos ku El a duna boso. Yuda nan te dia nan tambe tuma e pais ku SEÑOR, boso Dios lo duna nan komo propiedat. Despues boso por bini bèk na e pais ku Moises, sirbidó di SEÑOR, a duna boso pariba di riu Yordan, i keda biba aki definitivamente.’


Tanten bo ta na bida niun hende lo no por resistí bo. Lo Mi ta ku bo, meskos ku Mi tabata ku Moises. Hamas lo Mi laga bo ni bandoná bo.


E sobrá siudatnan di e reinan ei tambe Yozue a derotá i el a mata nan reinan i tur nan habitantenan. El a kaba ku nan por kompleto manera Moises, sirbidó di SEÑOR, a ordená.


Ora Yozue a kapturá henter e pais, manera SEÑOR a bisa Moises, el a duna Israel e komo propiedat, partí entre e tribunan. Despues tabata reina pas den e pais.


SEÑOR a entregá nan den poder di e israelitanan, ku a derotá nan i a persiguí nan te na Gran Sidon i Misrefot-Maim i na parti ost te na sabana di Mispa. Niun di nan no a keda na bida.


Nan a bisa Yozue: ‘Di bèrdè SEÑOR a entregá henter e pais den nos poder; asta t'asina ku tur e habitantenan di e pais ta tembla di miedu pa nos.’


Awor SEÑOR, boso Dios, a kumpli ku su promesa: boso rumannan ta biba den trankilidat. Asina ta, bai boso kas bèk na e pais ku Moises, sirbidó di SEÑOR, a duna boso komo propiedat na e otro banda di Yordan.


Tribu di Ruben, esun di Gad i e mitar tribu di Manase a bai bèk. Nan a bai laga e israelitanan na Silo, na Kanaan, pa bolbe Guilead, e pais ku nan a haña komo propiedat segun SEÑOR a ordená Moises.


Ya tabatin hopi tempu ku SEÑOR a perkurá pa di tur banda e enemigunan laga Israel na pas. Yozue tabata basta bieu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ