Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yozue 10:6 - Papiamentu Bible 2013

6 E ora ei e habitantenan di Guibeon a manda siguiente rospondi pa Yozue den e kampamentu di e ehérsito na Guilgal: ‘No laga bo sirbidónan na kaya. Bin lihé bin salba nos, pasobra tur e reinan di e amoritanan ku ta biba den seru a uni pa ataká nos.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 E ora ei e habitantenan di Guibeon a manda siguiente rospondi pa Yozue den e kampamentu di e ehérsito na Guilgal: ‘No laga bo sirbidónan na kaya. Bin lihé bin salba nos, pasobra tur e reinan di e amoritanan ku ta biba den seru a uni pa ataká nos.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yozue 10:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Despues di a sia e buriku el a bisa su sirbidó: ‘Hasi lihé, pone e buriku kore duru, stòp solamente ora mi bisa bo.’


Manera e serunan rondó di Herusalèm SEÑOR ta rondoná su pueblo for di awor te den tur eternidat!


Pasobra SEÑOR ta nos hues, SEÑOR ta nos legisladó. SEÑOR ta nos rei, t'E lo salba nos.


E amalekitanan ta biba na parti zùit, den desierto di Neguèb, miéntras e hetitanan, e yebusitanan i e amoritanan ta biba den region di e serunan i e kanaanitanan na kosta di Laman Mediteráneo i kantu di riu di Yordan.’


Un poko tempu despues Maria a sali purá, bai bishitá un sierto pueblo den e serunan di Huda.


E ora ei mi a yama esnan ku mi ker a nombra hefe, hòmber sabí i respetá, i mi a pone nan komo lider di boso tribunan na kabes di mil, di shen, di sinkuenta i di dies hende.


Asina ta ku e sinku reinan amorita, esta di Herusalèm, di Hebron, di Yarmut, di Lakish i di Eglon, a sali huntu bai lanta nan kampamentu dilanti di Guibeon i a ataká e siudat.


Asina ta ku Yozue a sali for di Guilgal ku henter su ehérsito, nan tur tabata bringadó balente.


Nan a haña Kiriat-Arba, esta Hebron, den e serunan di Huda, ku su kunuku rondó di dje (Arba tabata tata di Anak).


Durante ku e israelitanan tabatin nan kampamentu na Guilgal den e sabananan di Yériko, nan a selebrá fiesta di Pésag anochi riba e di dieskuater dia di luna.


Asin'ei Yozue a sera un aliansa di pas ku nan, el a primintí di spar nan bida. E hefenan di e komunidat di Israel a konfirmá esaki ku un huramentu.


Asina nan a bai e kampamentu na Guilgal i nan a bisa Yozue i e israelitanan: ‘Nos a bini for di un tera leu, boso ke sera un aliansa ku nos?’


E ora ei nan a bisa Yozue: ‘Nos ta na bo òrdu.’ Yozue a puntra nan: ‘Ken boso ta i di unda boso a bini?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ