Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yoel 1:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Lanta fo'i soño, burachénan, i yora, keha, boso tur, bebedónan di biña: sin drùif lo no tin biña nobo pa boso!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Lanta fo'i soño, burachénan, i yora, keha, boso tur, bebedónan di biña: sin drùif lo no tin biña nobo pa boso!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yoel 1:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

P'esei pone paña di rou na boso kurpa, sklama i dal gritu di yoramentu, pasobra SEÑOR no a bira rumbo di su furia ardiente fo'i riba nos.


‘Hende, bai profetisá i bisa: Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: Yora i grita: “O, e dia di desaster!”


Sinti boso destrosá, kunukeronan, lamentá, plantadónan di wendrùif: no tin trigo, no tin sebada, pasobra kosecha a bai pèrdí.


Bisti boso paña di rou i sea tristu, saserdotenan, lamentá, boso ku ta hasi sirbishi na altá, bisti boso paña di rou asta anochi, boso ku ta sirbi mi Dios: no tin grano ni biña pa ofresé boso Dios den tèmpel.


i nan ku nan a parti mi pueblo dor di tira lòt. Nan a troka mucha hòmber pa prostituta, mucha muhé pa biña.


Un dia tabatin un hòmber riku. Su pañanan tabata di púrpura i di lenen fini; e tabata tene fiesta ku kosnan luhoso tur dia.


Awor boso ku ta riku, tende! Yora i grita pa e desgrasianan ku lo bira basha riba boso!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ