Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 9:13 - Papiamentu Bible 2013

13 SEÑOR mes ta duna e kontesta: ‘Pasobra nan a neglishá e lei ku Mi a duna nan, nan no a hasi loke Mi a manda nan i no a biba segun mi instrukshonnan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 SEÑOR mes ta duna e kontesta: ‘Pasobra nan a neglishá e lei ku Mi a duna nan, nan no a hasi loke Mi a manda nan i no a biba segun mi instrukshonnan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 9:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero si boso bira lomba pa Mi i keda sin kumpli ku e mandamentunan i e leinan ku Mi a duna boso i boso bai sirbi i adorá otro diosnan,


Pero mi Dios, kiko nos por bisa awor, despues di tur loke nos a hasi? Nos no a kumpli ku e mandamentunan


Rabia ta drenta mi, si mi mira mal hende kibra bo siñansa.


Es ku n' ta wòri ku Dios su palabra, ta kurashá mal hende, pero es ku tene kuenta kunÉ, ta resistí nan.


E pueblo akí ta konsiderá su mes mi enemigu, nan ta nenga di skucha Mi. Nan ta sigui konsehonan tèrko di nan kurason malbado i ta kore tras di otro diosnan. Ta e diosnan akí nan ke adorá, pa nan nan ke hinka rudia. P'esei lo pasa ku mi pueblo meskos ku a pasa ku e faha, ku no a sirbi pa nada mas.


E ora ei lo rospondé: “Pasobra su hendenan no a atené nan na e aliansa ku SEÑOR, nan Dios, i nan a adorá i sirbi otro diosnan.” ’


‘Pero si un hende puntra: “Pakiko SEÑOR, nos Dios, a hasi tur e kosnan ei ku nos?”, abo, Yeremías mester rospondé: “Boso a bandoná SEÑOR pa sirbi diosnan straño anto den boso propio pais! P'esei tambe boso ta bai sirbi strañeronan den un pais ku no ta di boso.” ’


pero niun hende no a tende di nan, niun hende no a paga tinu. Boso ta pió ku boso antepasadonan, boso no ke baha kabes pa Mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ