Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 8:20 - Papiamentu Bible 2013

20 Pueblo ta keha: ‘Tempu di kosecha a pasa, tempu di kalor a yega na su fin, pero pa nos, ai, nada di salbashon ainda!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 Pueblo ta keha: ‘Tempu di kosecha a pasa, tempu di kalor a yega na su fin, pero pa nos, ai, nada di salbashon ainda!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 8:20
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Es ku rekohé provishon den zomer ta sabí, es ku pèrdè ariba den tempu di kosecha ta trese bèrgwensa.


Skucha! Ta mi pueblo stimá ta sklama pidi yudansa den henter e pais, di punta pa punta: ‘SEÑOR no ta na Sion mas? Nos Rei no ta biba ei mas?’ Pero SEÑOR ta rospondé: ‘Pakiko boso a provoká Mi, adorando imágennan komo si fuera ta dios? E diosnan straño ei no por hasi nada!’


Ora mi mira kon kibrá mi pueblo ta, mi mes tambe ta desha. Mi ta na rou, teror ta poderá di mi.


For di momento ku doño di kas lanta sera porta, boso tin ku keda pafó. Boso ta bati riba e porta i grita: “Señor, habri porta!” i lo E kontestá: “Mi no konosé boso. Di unda boso a bini?”


Nan lo kaba ku bo, Herusalèm, i ku tur bo habitantenan. Ni un piedra no ta keda na su lugá, pasobra bo no a rekonosé e tempu ku Dios a bishitá bo.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ