Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 7:32 - Papiamentu Bible 2013

32 P'esei lo yega un dia ku no ta yama e lugá ei Tofèt mas, ni Vaye di Hinom, pero Vaye di Masakre, pasobra nan lo dera nan mortonan aki te ora no tin lugá mes mas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

32 P'esei lo yega un dia ku no ta yama e lugá ei Tofèt mas, ni Vaye di Hinom, pero Vaye di Masakre, pasobra nan lo dera nan mortonan aki te ora no tin lugá mes mas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 7:32
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tambe Yosías a hasi e lugá di sakrifisio Tofèt den vaye di Bèn-Hinom, impuru, di manera ku ningun hende no por a ofresé ni nan yu hòmber, ni nan yu muhé mas komo sakrifisio di kandela na Molèk.


e ora ei bo mester bisa nan: “Ata loke SEÑOR soberano ta manda bisa boso: Mi ta bai kibra e pueblo i e siudat akí manera ta dal e poron akí kibra na filingrana; e no por drecha nunka mas. Nan lo dera nan mortonan na Tofèt te ora no sobra niun lugá mas.


Mi ta hasi tur kas di Herusalèm i di reinan di Huda mes impuru ku Tofèt ku tur su sakrifisionan na diosnan. Sí, t'esei ta e suerte ku ta toka tur e kasnan ku riba nan dak tabata kima sensia na honor di tur strea na shelu i kaminda tabata basha biña komo ofrenda na otro diosnan.” ’


Bai Vaye di Bèn-Hinom via e Porta di Weanan Kibrá; ei bo tin ku bisa nan loke Ami ta bai bisa bo.


P'esei, kere Mi, lo yega un tempu ku lo no yama e lugá akí Tofèt mas o Vaye di Hinom, sino Vaye di Masakre.


Tambe nan lo kubri henter e vaye, kaminda sa dera morto i sa stroi e shinishi vèt di ofrenda; tambe e espasionan habrí ku ta ekstendé te na roi di Kidron i djei te na skina di Porta di Kabai den parti ost. Henter e teritorio ei lo ta konsagrá na Mi. Nunka mas lo no bash'é abou ni destruyé.’


Den Vaye di Hinom nan a lanta un altá ku un fòrnu aden kaminda nan ta sakrifiká mucha. Ami nunka no a ordená e kos ei, nunka Mi no a ni pens'é.


Ta destruí boso altánan, dal boso pòchinan di sensia kibra, boso habitantenan ta dal abou morto dilanti di boso diosnan falsu.


Lo Mi tin asina un asko di boso ku lo Mi destruí boso seritunan di sakrifisio i bòltu boso altánan di sensia, lo Mi benta boso kadaver riba loke sobra di boso diosnan falsu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ