Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 51:61 - Papiamentu Bible 2013

61 i el a bisa Seraías: ‘Ora bo yega Babilonia, mira pa bo lesa henter e mensahe akí na bos altu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

61 i el a bisa Seraías: ‘Ora bo yega Babilonia, mira pa bo lesa henter e mensahe akí na bos altu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 51:61
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yeremías a skibi den un ròl su mensahe tokante tur e desasternan ku lo baha riba Babilonia, es desir tur loke tabatin skibí di dje


Despues bo ta bisa: “SEÑOR, Bo a bisa, ku lo Bo destruí e lugá akí, di moda ku niun hende lo no por bolbe biba den dje, ni hende ni bestia, pasobra lo Bo hasié un lugá desolá pa semper.”


Ora Hesus a sali for di tèmpel i tabata bai, su disipelnan a aserk'É pa mustr'É e edifisionan di tèmpel.


Ora Hesus tabata sali for di tèmpel, un di su disipelnan a bis'É: ‘Maestro, mira e piedranan ei; mira e edifisionan ei!’


Despues ku boso a lesa e karta akí, sòru pa nan les'é na e iglesia di Laodisea tambe. Anto sòru pa boso tambe lesa esun ku mi a manda pa Laodisea.


Mi ta enkargá boso ku outoridat di Señor pa lesa e karta akí pa tur ruman.


Felis esun ku lesa palabra di e profesia akí pa otro hende tende, i felis esnan ku skucha nan i tuma nan kontenido na pechu, pasobra e tempu ku e kosnan akí ta bai sosodé ta serka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ