Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 51:56 - Papiamentu Bible 2013

56 Nan ta ranka bai Bábel pa destruyé, nan ta kohe sòldánan babilóniko prezu i kibra nan flechanan. SEÑOR ta un Dios ku ta tuma represaya; E ta regla kuenta a fondo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

56 Nan ta ranka bai Bábel pa destruyé, nan ta kohe sòldánan babilóniko prezu i kibra nan flechanan. SEÑOR ta un Dios ku ta tuma represaya; E ta regla kuenta a fondo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 51:56
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero Jozef tin brasa fuerte i e ta tene su bog duru, danki na e Dios Poderoso di Yakob! I danki na nòmber di e Wardador, e Baranka di Israel!


O Bábel, pronto un ruina, un bendishon pa esun ku lo paga bo loke bo a hasi ku nos!


Pero nan spada lo bora nan mes kurason i nan bognan lo kibra na wèrki.


E ta kaba ku guera tur kaminda riba mundu. E ta kibra bog, ta plama lansa na wèrki i garoshinan di guera E ta pega na kandela.


Ei El a kibra flecha i bog, eskudo, spada, guera mes.


Teribel ta loke Dios ta laga mi mira i tende! Elamitanan, ataká! Habitantenan di Media, sitia e siudat! Tòg traidor sa traishoná, destruktor sa destruí! Mi ta bai pone un fin na tur kehamentu ku Babilonia ta okashoná.


Pasobra ta tempu di SEÑOR su vengansa, ta aña pa E sali pa Sion i regla kuenta ku Sion su enemigunan.


Hinka ánimo den kurasonnan anshá, bisa nan: ‘No tene miedu, boso Dios ta biniendo; E ta bin venga boso i kobra boso enemigunan tur maldat ku nan a hasi boso. E mes ta bin libra boso.’


E ta bai duna tur hende pago hustu pa nan echonan. Su rabia ta lanta kontra su enemigunan, E ta tuma vengansa riba su kontrinkantenan. Maske ta te riba e islanan di mas leu nan ta biba, E ta regla kuenta ku nan.


SEÑOR soberano a bisa: ‘Forsa di e elamitanan ta nan tiradónan di flecha, pero Ami ta kibra nan bognan.


Nan lo pluma Babilonia i esnan ku plùnder e ta kohe na nan antoho loke nan kurason ta deseá, Ami, SEÑOR, ta anunsiá esei.


Morto pa su miradónan di destino; esta disparati nan ta papia! Morto pa su sòldánan; ku ta pará steif di sustu!


‘Pero,’ SEÑOR ta bisa, ‘pueblo di Israel, den boso propio bista Mi ta bai pone Bábel i tur habitante di Babilonia paga pa tur maldat ku nan a kometé kontra Sion.’


Sòldánan babilóniko a entregá bataya kaba, nan no ta sali for dje fòrtinan, nan no por mas, nan ta yen di miedu manera hende muhé. Portanan di e kapital ta fòrsá, tur kas ta na kandela.


Tur loke ta biba den shelu i riba tera lo dal un gritu di alegria, ora Babilonia kai den man dje hendenan di nort, ku lo destruyé.’ SEÑOR ta bisa.


Ni maske Babilonia subi bai te den shelu ayá i skonde na un altura inalkansabel, tòg e enemigunan ku Mi manda, lo destruyé.’


Hui bai for di Babilonia! Laga tur hende kore limpi bai! Boso no tin pakiko peresé awor ku e pais ta haña kastigu pa su maldat! Tempu di regla kuenta a yega; awor SEÑOR ta duna Babilonia loke e meresé!


E ora ei Mi ta dal e bog sak'é for di bo man robes, e flechanan for di bo man drechi.


E israelitanan lo bandoná nan siudatnan pa kima tur opheto di guera: eskudo grandi i chikitu, bog i flecha, kokomakaku i lansa, sufisiente pa tene un kandela shete aña largu sendé.


E tiradó di flecha tampoko lo no mantené su puesto ni sòldá di kabayeria lo no salba su bida.


E dia ku Ami, SEÑOR, ta bai kastigá tur pueblo ta serka. E ora ei, Edom, nan lo hasi ku bo, loke abo a hasi ku otro. Bo a skupi na laria, awor e ta kai den bo mes kara.’


B'a plùnder hopi nashon laga nan blo bashí, pero awor sobrá di mundu lo plùnder bo, pasobra b'a drama sanger di hende, b'a kometé violensia kontra paisnan i siudatnan ku nan habitantenan.


Ami lo tuma vengansa. Ami lo paga bèk, ora e enemigunan tambaliá riba pia. Nan pèrdishon no ta leu mas, nan fin lo yega lihé.”


Pasobra ta korekto pa Dios laga esnan ku ta kousa boso sufrimentu tambe sufri


E dies kachunan ku bo a mira i e bestia lo bai odia e prostituta: nan lo kita tur loke e ta poseé for di dje i kit'é sunú; nan lo kome su karni i kim'é den kandela.


Shelu, alegrá bo p'esei, i boso tambe, hende ku ta pertenesé na Dios, apòstel i profeta, pasobra Dios a konden'é pa tur loke el a hasi ku boso.’


Hustu i konfiabel su huisionan ta; El a husga e gran prostituta, ku pa medio di su inmoralidat a hiba mundu na pèrdishon. El a tuma vengansa riba dje pa morto di su sirbidónan.’


Bog di héroenan ta kibrá miéntras esnan ku tabata tambaliá awor tin nan lomba fahá ku forsa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ