Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 51:41 - Papiamentu Bible 2013

41 Kon por ta posibel? Bábel a kai, e prònkstùk di henter mundu ei konkistá! Ta kon bini kosnan por a yega dje leu ei? Tur pueblo ta konsterná.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

41 Kon por ta posibel? Bábel a kai, e prònkstùk di henter mundu ei konkistá! Ta kon bini kosnan por a yega dje leu ei? Tur pueblo ta konsterná.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 51:41
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E tèmpel akí ku tabata asina impreshonante lo bira un monton di ruina i ken ku pasa eibanda lo spanta mashá i puntra: “Di kon SEÑOR a hasi asina ku e pais i e tèmpel akí?”


Babilonia, e pèrla di tur reino, prenda di kaldeonan orguyoso, lo keda manera Sódoma i Gomora despues ku Dios a destruí nan.


Ora e tempu ei yega, boso lo chèrchè e rei di Babilonia ku e kantika akí: ‘Mira kon e opresor a kaba, kon su teror a yega na su fin!


Pakiko no a evakuá e hendenan di e siudat tan famoso, tan felis ei?


Babilonia, ku a dal henter mundu kibra, a keda destruí na pida pida. Esta un horor e nashonnan ta sinti ora nan mira loke a pasa ku Babilonia!


Ora e gritu resoná: ‘Babilonia a kai!’ mundu ta tembla, e gritu di ousilio di esnan derotá ta penetrá den tur pueblo.


E pais lo bira un monton di piedra, un lugá pa chakal biba. Niun hende lo no biba ei mas; ken ku mira e kos akí lo grita konsterná: “É-ééé!”


Tur habitante na kosta ta morto spantá pa bo; nan reinan ta tembla di miedu, nan kara a kambia koló.


El a entregá hende, unda ku nan por ta biba, bestia na tera i para den laria, den bo man. El a pone nan tur bou di bo dominio. Shon rei, t'abo ta e kabes di oro!


E palu akí ta abo, mahestat. Bo a bira grandi i poderoso. Bo poder a bira asina grandi ku e ta yega te na shelu; bo reino ta ekstendé te na e skinanan di mas leu di mundu.


“Mira Bábel aki, esta un siudat impreshonante! T'ami ku mi gran poder a hasié kapital di mi reino. Asin'akí hende por mira kon mahestuoso mi reino ta.”


I serka tur nashon ku SEÑOR hiba boso, boso lo ta un ehèmpel spantoso, un modelo pa proverbio i un kos di hasi bofon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ