Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 51:26 - Papiamentu Bible 2013

26 Hende lo no haña niun solo piedra mas den bo, ku lo e por usa maske ta pa fundeshi o muraya. Lo bo keda desolá pa eternidat.’ Asina SEÑOR ta papia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

26 Hende lo no haña niun solo piedra mas den bo, ku lo e por usa maske ta pa fundeshi o muraya. Lo bo keda desolá pa eternidat.’ Asina SEÑOR ta papia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 51:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi ta bai hasié un dam yen di lodo ku palabrua pa doño. Mi ta barié ku basora di destrukshon. Ta SEÑOR soberano a papia!’


Pero ora e setenta añanan ei pasa”, SEÑOR ta bisa, “lo Mi kastigá rei di Babilonia i su pueblo pa nan krímennan. E ora ei Mi ta bai destruí e pais ei, esun di e babilonionan, i hasié pa semper un lugá desolá.


Ata tera ta sakudí i tembla aya, pasobra awor plannan di SEÑOR lo keda kumplí: Babilonia ta bira un pais desolá i despoblá.


E pais lo bira un monton di piedra, un lugá pa chakal biba. Niun hende lo no biba ei mas; ken ku mira e kos akí lo grita konsterná: “É-ééé!”


Su siudatnan a bira un desierto horibel, tera seku i desolá. No tin hende ta bib'aden ni ta krus'é.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ