Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 51:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Pero Israel i Huda ta bisa: ‘SEÑOR a laga hustisia prevalesé pa nos! Ban, ban konta na Sion loke SEÑOR, nos Dios, a hasi pa nos!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Pero Israel i Huda ta bisa: ‘SEÑOR a laga hustisia prevalesé pa nos! Ban, ban konta na Sion loke SEÑOR, nos Dios, a hasi pa nos!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 51:10
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lo mi no muri, nò, lo mi biba i lo mi konta di SEÑOR su hazañanan.


Lo E pone bo hustisia bria manera dia kla i bo derecho manera lus di mèrdia.


tur hende ta yena ku rèspèt i ta konta kon Dios a obra aki; nan ta komprondé ku ta Dios su trabou.


Bini, boso tende! Lo mi konta boso tur ku ta honra Dios, kiko El a hasi den mi bida.


pa mi por alabá tur bo obranan glorioso i grita di legria meimei di Sion pa motibu ku Abo a trese salbashon.


Esnan ku a sobrebibí ta entoná un kanto, nan ta hubilá grandesa di SEÑOR; nan ta dal gritu di entusiasmo yegando for di paisnan den wèst.


‘Papia ku Herusalèm ku kariño i anunsi'é: “A yega un fin na bo tempu di sirbishi, bo debe na SEÑOR ta pagá, bo a risibí mas ku basta kastigu kaba pa tur bo faltanan.” ’


Esnan ku SEÑOR a reskatá ta bini Sion hubilando. Un alegria sin fin ta pone nan kara bria, un goso sin midí ta poderá di nan, tur pena i kehamentu ta disparsé pa semper.


Skucha! Ata refugiadonan a yega for di Babilonia! Nan ta anunsiá riba seru di Sion kon SEÑOR, nos Dios, a kastigá e babilonionan, pasobra nan a destruí su tèmpel.


Pues skucha e plan ku SEÑOR a traha kontra e pueblo di Babilonia i tambe loke E tin pensá di hasi ku e pais di e babilonionan. Lo kore ku nan manera ku trupa di karné, asta ku esnan di mas yòn! Nan pais lo keda kompletamente desolá, pa motibu di loke a pasa ku e karnénan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ