Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 5:23 - Papiamentu Bible 2013

23 Pero boso ta un pueblo kabesura, rebelde boso ta; boso a bira lomba pa Mi i kore bai,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 Pero boso ta un pueblo kabesura, rebelde boso ta; boso a bira lomba pa Mi i kore bai,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 5:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pa nan no bira manera nan grandinan, generashon kabesura i rebelde, generashon ku kurason solo birá, insinsero di karakter ku Dios.


Kuarenta aña largu e pueblo a disgustá Mi. Mi di: “Esta un pueblo solo birá! Nan no kièr konosé mi kamindanan.”


Unda na boso kurpa a sobra mas lugá pa boso haña sla, ku boso ta sigui rebeldiá? Ya kabes ta tur na herida, kurason tur debilitá.


Esta leu hende a dualu for di SEÑOR! Maske ta boso, yunan di Israel, por bolbe serka djE!


No tin nada mas engañoso ku kurason humano. No tin kura pa e malesa ei. Ken ta kapas di skrudiñ'é?


Manera hòmbernan ku ta vigilá un kunuku, asina nan ta rondoná Herusalèm.’ ‘Ta konsekuensia di nan rebeldia kontra Mi,’ SEÑOR ta bisa.


Laga mi bai antó serka shon grandinan i papia ku nan. Nan sí sa kiko SEÑOR ta spera di nan, nan sí konosé SEÑOR su mandamentunan.’ Pero tantu bal, tur ta meskos, nan a sakudí su yugo fo'i nan skouder i kibra tur laso kunÉ.


I Mi a yega na e konklushon: “E pueblo akí ta rebelde te den su higra, nan ta duru manera bròns i heru, nan ta rebelde, kalumniadó, kriminal korupto.


Mi pueblo ta persistí den infieldat na Mi; nan gritunan ta bai laria sí, pa purba alkansá Mi, pero nan no ta logra nada.


Nan ta biba di piká di mi pueblo, ta anhelá pa mira nan hasi maldat.


Ai Herusalèm, siudat rebelde, manchá ku sanger di hende, siudat di opresornan!


Suponé ku mayornan tin un yu hòmber rebelde ku nan no por kuné. E no ke tende di nan i ta keda desobedesidu maske kon severo nan trat'é.


Mi sa muchu bon kon rebelde i tèrko boso ta. Awor akí kaba, miéntras mi ta na bida ainda, ya boso a lanta kontra SEÑOR. Kiko lo para despues di mi morto?


Mi rumannan, paga tinu pa ningun di boso, pa medio di un aktitut robes, no bira infiel na Dios bibu i bira lomba p'E.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ