Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 48:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Skucha, gritu di ousilio for di Horonaim! “Est'un desgrasia! Est'un destrukshon teribel!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Skucha, gritu di ousilio for di Horonaim! “Est'un desgrasia! Est'un destrukshon teribel!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 48:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Habitantenan di Dibon ta subi bai nan tèmpel. Nan ta subi seritunan di sakrifisio pa yora. Moab ta basha gritu di yoramentu pa Nebo i Medba; tur hende ta pelá chinu, tur barba ta feitá.


Mi kurason ta sklama pa Moab. Hendenan ta hui bai te Soar i te Eglat-Shelishia. Na yoramentu nan ta subi kaminda pa Luhit. Riba kaminda pa Horonaim por tende e kehonan pa motibu di e destrukshon.


Den henter Moab eko di e yoramentu ta resoná, e lamento ta yega te na Eglaim i Beer-Elim.


P'esei mi ta bisa: ‘Kita bo bista, no wak mi! Laga mi yora ku amargura, no purba konsolá mi ku e destrukshon ku a bati na mi pueblo stimá su porta.


Mare por toka e hòmber akí e mes suerte ku e siudatnan, ku SEÑOR a yega di destruí sin mizerikòrdia: gritu di ousilio mainta, gritu di guera mèrdia,


SEÑOR a bisa lo siguiente: ‘Un lawin'i awa ta reis bini for di nort! E ta bira manera un riu ku ta desbordá, subi tera i tapa tur loke tin riba dje, tur siudat i nan habitantenan. Hende ta kuminsá grita, tur habitante di e pais ta aiaiai di doló,


Hendenan di Hèshbon ta grita pidi ousilio, por tende nan te na Elalé; nan gritu ta penetrá asta te Yahas i for di Soar e ta resoná te den Horonaim i Eglat-Shelishia. Pasobra asta e oásis di Nimrim a seka.


Moab ta kibrá! Por tende e gritunan te na Soar.


Yorando sin fin e sobrebibientenan ta subi bai Luhit. Riba e kaminda ku ta baha saliendo for di Horonaim, ta tende hende grita den nan ansha.


Skucha! Bo por tende e gritu di ousilio, ku ta sali for di Babilonia i e bragadam enorme di destrukshon di e pais.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ