Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 45:2 - Papiamentu Bible 2013

2-3 ‘Bo ta keha: “Kos ta basta malu pa mi kaba i tòg SEÑOR ta basha mas mizeria riba mi. Mi no por mas! Mi ta blo keha i sinembargo mi no tin pas!” Pero, Barug, SEÑOR Dios di Israel ta manda bisa bo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2-3 ‘Bo ta keha: “Kos ta basta malu pa mi kaba i tòg SEÑOR ta basha mas mizeria riba mi. Mi no por mas! Mi ta blo keha i sinembargo mi no tin pas!” Pero, Barug, SEÑOR Dios di Israel ta manda bisa bo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 45:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tuma parti den tur nan aflikshonnan i libra nan personalmente. E tabatin amor i duele, p'esei El a sali pa nan, El a hisa nan i karga nan den su brasa henter nan bida largu.


Den e di kuater aña ku Yoyakim, yu di Yosías, tabata rei di Huda, Yeremías a bisa Barug, yu di Neria, ku a skibi tur loke e profeta a dikt'é:


Bai bisa su disipelnan i Pedro tambe: E ta bai Galilea boso dilanti; einan boso lo mir'É, manera E mes a bisa boso!’


E ta Esun ku ta konsolá nos den tur nos tribulashonnan, ya nos por hasi uso di e konsuelo ei, pa konsolá otro hende ku tambe ta pasa den tur sorto di tribulashon.


Pero Dios ku ta kurashá esnan ku ta deskurashá, a kurashá nos ku bishita di Tito.


Komo E mes a pasa den prueba i a sufri, E por yuda tur esnan ku ta pasa den prueba.


Nos tin un gransaserdote ku ta kapas di kompadesé di nos debilidatnan; E mes tabata poné na prueba den tur sentido, presisamente meskos ku nos. Pero E no a peka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ