Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 42:9 - Papiamentu Bible 2013

9 i a bisa nan: ‘Boso a pidi mi pone boso petishon dilanti di SEÑOR, Dios di Israel, i ata su kontesta:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 i a bisa nan: ‘Boso a pidi mi pone boso petishon dilanti di SEÑOR, Dios di Israel, i ata su kontesta:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 42:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei di Asiria a manda su komandante pa ofendé Dios bibu. Podisé SEÑOR, bo Dios, por tuma e ofensanan akí na kuenta i kastigá nan. P'esei resa pa esnan di nos ku t'ei ainda.’


el a duna nan e siguiente kontesta pa nan rei: ‘SEÑOR ta bisa: “No tene miedu di e palabranan ofensivo ku e funshonarionan di rei di Asiria a dirigí na Mi.


a aserká Yeremías i bisa: ‘Nos a bin pidi bo un fabor; no nenga nos. Resa pa nos na SEÑOR, bo Dios. Resa pa nos tur ku a sobrebibí e kos akí. Un ten nos tabata hopi, pero awor a sobra solamente algun di nos, manera bo mes por mira.


P'esei el a manda yama Yohanan, yu di Karea, huntu ku tur su komandantenan militar i tur refugiado, di grandi te chikí, pa nan bini serka dje


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ