Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 42:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Ta nos mes a pidi bo pa konsultá SEÑOR, nos Dios. P'esei nos lo kumpli ku tur kos ku E manda nos hasi, sea nos ta gusta òf no. Nos ta ripití ku nos lo tende di SEÑOR, nos Dios; e ora ei so lo bai nos bon.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Ta nos mes a pidi bo pa konsultá SEÑOR, nos Dios. P'esei nos lo kumpli ku tur kos ku E manda nos hasi, sea nos ta gusta òf no. Nos ta ripití ku nos lo tende di SEÑOR, nos Dios; e ora ei so lo bai nos bon.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 42:6
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lo bo kome di trabou di bo man, felis bo ta, lo bai bo bon.


Ma mashá labio, t'esei nan tabatin, nan lenga a sigui gañ'É;


El a kohe e buki di aliansa i a les'é pa e pueblo tende. Nan a bisa: ‘Nos lo obedesé SEÑOR i hasi tur loke El a bisa.’


Bisa un hende di Dios ku tur kos ta bai e bon, lo e gosa fruta di su trabou.


Akaso bo ta kere ku bo ta mas rei, pasobra bo por usa palu di seder na bo antoho? Bo tata a gosa di su bida meskos ku tur otro hende, pero e tabata trata hende tambe ku honestidat i hustisia. P'esei a bai e bon.


Asina ta, ku Yohanan, yu di Karea, ku tur su komandantenan militar i tambe e pueblo a nenga di aseptá e òrdu di SEÑOR pa keda den e pais Huda.


Ta lo siguiente so Mi a ordená nan: Tende di Mi, e ora ei lo Mi ta boso Dios i boso lo ta mi pueblo. Sigui estriktamente e kaminda ku Mi ta indiká boso, e ora ei lo bai boso bon.


Kiko awor? Ta algu bon tabata mi morto? Apsolutamente ku nò! Al kontrario, piká a usa algu bon pa kousa mi morto i dje manera ei el a laga mira su kara. Asina tambe, pa medio di e mandamentu, a sali na kla kon ekstremadamente pekaminoso piká ta!


Ta bisa nos ke bisa anto ku Lei di Moises ta pekaminoso? Apsolutamente ku nò! Sinembargo ta Lei a siña mi kiko ta maldat. Por ehèmpel, lo mi no tabata sa kiko ta kudishá kos di otro hende, si no tabatin pará den Lei: ‘No deseá!’


Esnan ku un moda di pensa dominá pa nan naturalesa pekaminoso, ta enemigu di Dios, pasobra nan no ta someté nan na su lei ni nan no por tampoko.


P'esei Moises, abo bai bèk i tende tur loke SEÑOR, nos Dios, tin di bisa i abo bin bisa nos loke SEÑOR, nos Dios, bisa bo; nos lo skucha i hasi tur kos ku E bisa.”


Mare ta semper nan tabatin tantu rèspèt di mi i semper nan tabata asina dispuesto na kumpli ku mi mandamentunan. E ora ei semper lo bai nan i nan desendientenan bon.


Henter e kaminda ku SEÑOR, boso Dios, a mustra boso, boso mester sigui pa boso biba, pa bai boso bon i pa boso biba hopi tempu na e pais ku boso ta bai tuma pa boso.


E pueblo a bisa Yozue: ‘SEÑOR, nos Dios, nos lo sirbi; É nos lo skucha.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ