Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 26:22 - Papiamentu Bible 2013

22 Pero rei Yoyakim a manda Elnatan, yu di Akbor, Egipto ku un trupa di hòmber.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

22 Pero rei Yoyakim a manda Elnatan, yu di Akbor, Egipto ku un trupa di hòmber.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 26:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mesora el a ordená saserdote Hilkías, Ahikam, yu di Shafan, Akbor, yu di Mikaías, Shafan, sekretario, i Asaías, ofisial di konfiansa di rei:


Saserdote Hilkías, Ahikam, Akbor, Shafan i Asaías a bai serka profeta Hulda, señora di Shalum. Shalum tabata yu di Tikwa i ñetu di Harhas; e tabata enkargá ku e depósito di paña di tèmpel. Hulda tabata biba den e parti nobo di Herusalèm. Ora nan a papia kuné,


Malbadonan ta kana tur kaminda i bagamunderia ta haña un lugá di honor serka hende.


Un gobernante ku ta bai tras di mentira, ta daña tur su sirbidónan.


Yeremías a manda e karta ei ku Elasa, yu di Shafan, i ku Guemarías, yu di Hilkías, ku Sedekías, rei di Huda, a manda Babilonia serka rei Nebukadnèsar. E karta tabata bisa lo siguiente:


el a baha bai palasio real, drenta ofisina di e sekretario. Nèt na e momento ei tur e ofisialnan di estado tabata ei den reunion: sekretario Elishama, Delaías, yu di Shemaías, Elnatan, yu di Akbor, Guemarías, yu di Shafan, Sedekías, yu di Hananías, i tur e sobrá ofisialnan.


Maske kon Elnatan, Delaías i Guemarías a supliká rei pa no kima e ròl, rei no a kènkel ni mènkel.


a laga saka Yeremías for di den warda di palasio real. El a entreg'é na Guedalías, yu di Ahikam i ñetu di Shafan, di manera ku esaki por a hib'é su residensia sin ku e kore peliger. Asina Yeremías a keda biba meimei di su pueblo.


Ei dilanti tabatin setenta ansiano di Israel pará, entre otro Yaazanías, yu hòmber di Shafan; kada un tabatin un kòmchi di pone sensia den man i nubianan di sensia di holó dushi tabata sali for di nan bai laria.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ