Yeremías 21:2 - Papiamentu Bible 20132 ‘Bo sa ku rei Nebukadnèsar di Babilonia ta ranka sali kontra nos. Por fabor, konsultá SEÑOR pa nos, pidiÉ hasi un milager i obligá Nebukadnèsar retirá.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Beibel na Papiamentu Koriente 20132 ‘Bo sa ku rei Nebukadnèsar di Babilonia ta ranka sali kontra nos. Por fabor, konsultá SEÑOR pa nos, pidiÉ hasi un milager i obligá Nebukadnèsar retirá.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Miéntras e babilonionan tabata sitia Herusalèm, e ehérsito di fárao a ranka sali for di Egipto kontra nan. Ora ku e babilonionan a tende esaki, nan a retirá for di Herusalèm. Den e tempu ei ainda Yeremías por a move liber den pueblo; nan no a tir'é den prizòn ainda. E ora ei rei Sedekías a manda Yehukal, yu di Shèlèmías, i saserdote Sofonías, yu di Maasea, serka profeta Yeremías ku e petishon: ‘Resa pa nos na SEÑOR, nos Dios.’
Den e tempu ei e arka di aliansa di SEÑOR tabata na Betel, i Pinhas, yu di Eleazar i ñetu di Aaron, tabata saserdote. E israelitanan a puntra SEÑOR: ‘Nos tin ku bolbe ataká tribu di Benhamin, nos rumannan; òf nos tin ku stòp?’ SEÑOR a kontestá: ‘Ataká nan, pasobra mañan Mi ta entregá nan den boso poder.’
E ora ei Samuel a bisa Saul: ‘Pakiko bo a molestiá mi laga nan yama mi?’ Saul a kontest'é: ‘Pasobra mi ta haña mi den un pèrtá grandi. E filisteonan a bin ataká mi i Dios a bandoná mi. E no ta kontestá mi ni pa medio di e profetanan ni den soño. P'esei mi a yama bo, pa bo bisa mi kiko mi tin ku hasi.’