Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 2:14 - Papiamentu Bible 2013

14 SEÑOR ta bisa: ‘Akaso Israel ta katibu? Pió ainda, katibu for di nasementu? Kon bini antó ku el a kai den gara di otro pueblo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 SEÑOR ta bisa: ‘Akaso Israel ta katibu? Pió ainda, katibu for di nasementu? Kon bini antó ku el a kai den gara di otro pueblo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 2:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E mesun lei ta konta pa e israelita di nasementu i pa e strañero ku ta biba serka boso.’


Bis'é e ora ei ku esaki ta loke SEÑOR ta bisa: “Israel ta mi yu hòmber mayó.


Mi a kumpra katibu hòmber i muhé i e yunan ku nan tabata haña tambe a bira mi katibu. Tambe mi tabata poseé mas karné, kabritu i baka ku tur mi antesesornan na Herusalèm.


SEÑOR ta hasi boso e siguiente pregunta: ‘Si ta bèrdè ku t'Ami a kore ku boso mama Herusalèm, mustra mi e sertifikado antó ku ta proba ku M'a repudi'é. Akaso M'a bende boso komo katibu pa paga mi debenan? Nò, a bende boso pa motibu di boso piká. Si a kore ku boso mama, ta pa motibu di boso rebeldia!


Ta bo mes falta si bo mester laga e pais, ku Mi mes a duna bo komo propiedat, keda atras manera tereno bandoná i si Mi manda bo un pais deskonosí i laga bo sirbi bo enemigu ei. Pasobra abo ku tur bo hendenan a pone mi rabia lanta manera kandela i e kandela akí no ta paga nunka mas.’


‘Pero si un hende puntra: “Pakiko SEÑOR, nos Dios, a hasi tur e kosnan ei ku nos?”, abo, Yeremías mester rospondé: “Boso a bandoná SEÑOR pa sirbi diosnan straño anto den boso propio pais! P'esei tambe boso ta bai sirbi strañeronan den un pais ku no ta di boso.” ’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ