Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 2:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Shelu, keda babuká,’ SEÑOR ta bisa, ‘tembla, sí, paralisá di miedu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Shelu, keda babuká,’ SEÑOR ta bisa, ‘tembla, sí, paralisá di miedu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 2:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shelu skucha, tera tende, pasobra SEÑOR ta tuma palabra: ‘Mi a kria yu te nan a bira grandi i awor nan a lanta kontra Mi.


Boso lo keda boka habrí, siegu pa realidat. Keda babuká numa, sin por mira nada. Fuma boso ta, ma no di biña, tambaliá boso ta tambaliá, ma no di bibida.


P'esei SEÑOR ta bisa: ‘Puntra den pueblonan numa! Ki dia hende a yega di tende algu asina? Loke Israel, mi pueblo stimá, a hasi ta mas ku abominabel.


O mi pais, mi pais, mi pais! Skucha palabra di SEÑOR.


Mi a wak mundu — bashí i sin forma, mi a wak shelu — no tabatin klaridat.


Henter mundu mester tende: Mi ta bai trese desaster riba e pueblo akí; ta konsekuensia di nan mes mal intenshonnan. Nan no a paga tinu na loke M'a bisa nan, nan a rechasá asta e lei ku M'a duna nan.


Serunan, skucha akusashon di SEÑOR; fundeshinan eterno di mundu, skucha! Pasobra SEÑOR tin un kontroversia ku su pueblo, E tin un asuntu pendiente ku Israel.


For di diesdos or te tres or, skuridat a tapa henter e pais.


‘Shelu, skucha, mi ta bai papia, tera, tende kiko mi ta bai bisa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ