Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 16:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Pasobra Mi ta bai bisa bo loke ta bai pasa ku e mucha hòmber- i muhénan ku ta nase den e pais akí, ku e muhénan ku ta nan mama i e hòmbernan ku ta nan tata:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Pasobra Mi ta bai bisa bo loke ta bai pasa ku e mucha hòmber- i muhénan ku ta nase den e pais akí, ku e muhénan ku ta nan mama i e hòmbernan ku ta nan tata:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 16:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi ta laga mas hende muhé bira biuda ku tin pipit'i santu kant'i laman. Mi ta manda sòldá p'e mamanan; diripiente, di dia kla ta ataká nan. Di un momento pa otro miedu i horor ta poderá di nan.


‘Bo no mag kasa ni haña yu den e pais akí.


SEÑOR a sigui bisa mi: ‘No drenta un kas kaminda ta tene belorio, no bai sinta yora ni kumindá pa morto, pasobra Ami, SEÑOR, a kita mi pas, mi amor duradero i kompashon, for di e pueblo akí.


Skucha loke Mi tin di bisa, Ami, SEÑOR soberano, Dios di Israel: Mi ta bai pone fin na tur gritu di alegria i kontentu na Huda, tur zonido alegre di fiesta di kasamentu ta para.


P'esei Ami, SEÑOR, a disidí lo siguiente: Mi ta bai pone opstákulo riba kaminda di e hendenan akí, nan ta trompeká riba nan i kai; tur ta muri, tata, yu hòmber, bisiña i amigu.’


El a ordená mi bisa e pueblo di Israel: “Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: Mi ta bai profaná mi tèmpel, e kas ku ta duna boso forsa, ku boso ta orguyoso di dje, boso propiedat kerí ku boso ta stima. Boso yunan ku a keda atras na Herusalèm, lo ser matá ku spada.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ