Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 11:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Un tempu Ami, SEÑOR, tabata yama Israel: Palu di oleifi yen 'i blachi, kargá ku bunita fruta; pero awor ku zonido teribel manera di bos Mi ta bai pega su blachinan na kandela; su takinan lo ofresé un bista tristu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Un tempu Ami, SEÑOR, tabata yama Israel: Palu di oleifi yen 'i blachi, kargá ku bunita fruta; pero awor ku zonido teribel manera di bos Mi ta bai pega su blachinan na kandela; su takinan lo ofresé un bista tristu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 11:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ta manera mata ku ta bona, den kalor di solo. E vipénan ku e mata saka ta spreit kore den henter e hardin,


Ma ami, manera oleifi bèrdè den kas di Dios, mi ta konfia den Dios su bondat tur ora, pa semper.


Laga nan ku ke kim'é komo sushi peresé pa bo mirada furioso.


Laga bo man sosegá riba e hende sintá na bo lado, e yu di hende ku B'a duna fortalesa:


Tende nan borotá, bo enemigunan! Esnan ku tin odio kontra Bo ta lanta kabes.


Takinan ta seka, muhénan ta ranka nan pa sende kandela. Ta di bèrdè mes e pueblo akí no a komprondé nada nada. P'esei su Kreador, k'a dun'é bida, no tin duele mas di dje. E no tin kompashon mas kuné.


Sinembargo Ami a planta bo manera mata di wendrùif, un stèk di e mihó kalidat. Kon bini antó bo a kambia asina tantu i bira un mata degenerá i sin balor?


Pero Ami mes ta bin kastigá boso pa loke boso a hasi. Esei Mi ta bisa boso. Mi ta sende boso palasio na kandela, kandela ku lo kima tur kos rondó di dje.’


P'esei Ami, SEÑOR Dios, ta bai baha ku furia ardiente riba e pais akí: riba hende i bestia, palu i kosecha. Mi furia lo ta meskos ku kandela ku niun hende no por paga.” ’


Su stèkinan lo ekstendé; manera un palu di oleifi, asina bunita lo e ta, lo e hole dushi manera e palunan di Libanon.


Ya a pone machete kla na pia di e palunan pa kòrta tur palu ku no karga bon fruta tira afó den kandela.


Esun ku no keda den Mi ta tira ta tir'é afó manera un taki i e ta para seka; ta hunta e takinan ei, tira nan den kandela i kima nan.


Boso lo tin palu di oleifi den henter boso region, pero zeta pa hunta kurpa boso lo no tin; e aseitunanan lo kai for di palu promé ku nan hecha.


E dos testigunan akí ta e dos palunan di oleifi i e dos kandelarnan ku tin dilanti di Señor ku ta goberná henter mundu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ