Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremías 10:24 - Papiamentu Bible 2013

24 Koregí nos, SEÑOR, pero ku moderashon, no lòs bo ira laga bai, pasobra esei lo ta nos fin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

24 Koregí nos, SEÑOR, pero ku moderashon, no lòs bo ira laga bai, pasobra esei lo ta nos fin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremías 10:24
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ken ku desviá di nan kaminda pa buska su awa ta resultá den desierto i ta haña nan morto.


SEÑOR, no kastigá mi den bo rabia, ai, no suta mi den bo furia!


SEÑOR, no kastigá mi den bo rabia, ai, no suta mi den bo furia.


Kompashon, SEÑOR! Mi no tin forsa mas, SEÑOR, kura mi, mi kurpa ta habraká.


Mester mula trigo pa traha pan; p'esei e no ta keda batié sin fin. E ta laga wilnan di su garoshi pas'ariba sí, pero e ta sòru pa su kabainan no plèch'é.


Esun ku ta redusí reinan i lidernan di mundu na nada:


Pasobra Mi ta ku bo i lo salba bo,’ SEÑOR ta deklará, ‘Mi ta bai kaba ku tur e pueblonan, kaminda Mi a plama bo; pero abo sí mi no ta destruí, maske Mi tin ku disipliná bo sí, manera bo a meresé, pasobra Mi no por laga bo bai sin mas.’


P'esei, Yakob, mi sirbidó, no tene miedu, pasobra Mi ta ku bo. Maske Mi kaba ku tur e pueblonan, kaminda Mi a plama bo, abo sí Mi no ta destruí; maske Mi tin ku disipliná bo sí, manera bo a meresé, pasobra Mi no por laga bo bai sin mas.’


‘SEÑOR, m'a tende di bo fama, bo obranan ta yena mi ku rèspèt. Bolbe hasi nan, SEÑOR, den kurso di nos bida, laga hende di nos tempu mira nan. Maske Bo tin motibu pa rabia, no lubidá di mustra nos bo mizerikòrdia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ