Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 72:18 - Papiamentu Bible 2013

18 Alabá sea SEÑOR Dios, Dios di Israel, kende a hasi milager. E so!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 Alabá sea SEÑOR Dios, Dios di Israel, kende a hasi milager. E so!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 72:18
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei David a alabá SEÑOR, dilanti di henter e pueblo ku a bini huntu. El a bisa: ‘Alabá Bo ta SEÑOR, Dios di nos antepasado Israel, den tur siglo di siglonan.


Despues Salomon a bisa henter e pueblo ku a bini huntu: ‘Alabá SEÑOR, boso Dios, awor.’ E ora ei henter e pueblo reuní a alabá SEÑOR, e Dios di nan grandinan; nan a hinka rudia i a baha nan kabes te na suela pa SEÑOR i pa rei.


pasobra Dios ta hasi kosnan asina grandi, ku mente di hende no por skrudiñá, asina tantu milager, ku no por kaba di konta nan.


Pasobra ya…Dios ta hasi kosnan asina grandi, ku mente di hende no por skrudiñá; asina tantu milager, ku no por kaba di konta nan.


Bendishoná sea SEÑOR, Dios di Israel, pa semper te den tur eternidat! Laga henter pueblo rospondé: Amèn! Alabá sea SEÑOR!


Bendishoná sea SEÑOR, Dios di Israel, den tur siglo di siglo. Amèn, sí, amèn!


Dios ta imponé rèspèt fo'i su santuario, Dios di Israel, t'E ta duna pueblo forsa i poder. Bendishoná sea Dios!


Abo, e Dios ku ta hasi milager, ku ta mustra nashonnan bo poder;


ku a libra bo pueblo ku man fuerte, e yunan di Yakob i Jozef.


‘Grandi Bo ta, hasidó di milager, Abo, Dios, Abo so!’


Kanta pa SEÑOR un kanto nobo: El a hasi milager; su man fuerte, su brasa santu a trese viktoria!


Kua di e diosnan ta manera Abo, SEÑOR? Ken ta santu i impreshonante manera Bo? Bo meresé rèspèt i fama, pasobra Bo ta hasi milager.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ