Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 72:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Reinan di Tarsis i di e islanan lo trese regalo p'e; reinan di Sheba i Seba lo bini pa pag'é nan tributo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Reinan di Tarsis i di e islanan lo trese regalo p'e; reinan di Sheba i Seba lo bini pa pag'é nan tributo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 72:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yunan di Kush tabata Seba, Hawila, Sabta, Rama i Sabteka. Esnan di Rama tabata Seba i Dedan.


Reina di Sheba a tende di e fama ku Salomon a haña pa gloria di SEÑOR. El a bai Herusalèm pa hasi Salomon pregunta difísil pa asina pon'é na prueba.


E reina a duna Salomon 3600 kilo di oro, gran kantidat di perfume i piedra presioso. Nunka mas no a yega Israel asina un kantidat di perfume manera e reina di Sheba a regalá rei Salomon.


E reina a yega ku gran kantidat di kamel, kargá ku perfume, mashá hopi oro i piedra presioso. Ora el a yega serka Salomon, el a bis'é tur loke e tabatin na kurason.


Aña aden aña afó kada bishitante tabata trese regalo, kosnan di oro i plata, paña, arma, perfume, kabai i mula.


Rei tabatin barkunan komersial. Tripulante di e barkunan tabata sirbidó di Hiram. Un be den tres aña nan tabata drenta, kargá ku oro, plata, ivor, makaku i pòwis.


Rei Xèrxès a laga tur pais di tera firme i tambe tur isla di su reino paga belasting.


Siudat di Tiro lo bini ku regalo, esnan mas riku di pueblo lo ke gana bo fabor.


fo'i bo tèmpel, altu riba Herusalèm: reinan lo trese nan tributo pa Bo!


Gruña Egipto, e mònster den kaña, e trupa di toro ku e bisénan, e paganonan; laga nan dobla ku baranan di plata. Plama e nashonnan ku ta loko pa guera.


Kanta un kantika nobo pa SEÑOR, kanta su alabansa for di ekstremonan di mundu. Laga laman i tur ku ta nabegá riba dje, islanan ku tur nan habitantenan, gab'É.


Su forsa no ta kaba ni e n' ta krak te ora e establesé hustisia riba mundu. Habitantenan di e islanan di mas leu ta warda riba su siñansa.’


Pasobra Ami ta SEÑOR, bo Dios, e Dios Santu di Israel, bo Salbador. Mi ta duna Egipto komo pago pa bo libertat, Etiopia i Seba Mi ta kambia pa bo.


Mi ta bisa nort: “Laga nan bai,” zùit: “No wanta nan, laga mi yunan hòmber i muhé bolbe kas for di e paisnan mas leu di mundu,


SEÑOR, Dios Santu, ku sa sali pa Israel, ta bisa bo, abo, profundamente despresiá, repudiá pa pueblo, sirbidor di tiranonan: ‘Ora rei- i prínsipenan mira bo, nan lo lanta fo'i nan trono i bùig pa bo.’ Asina nan ta demostrá nan rèspèt pa SEÑOR, e Dios Santu di Israel, ku a skohe bo i ta fiel na su palabra.


Pueblonan i nan reinan ta kohe kaminda pa bai n'e lus, plamá riba bo, atraé p'e splendor ku ta sali fo'i bo.


Karavana di kamel ta tapa bo pais, dromedarionan di Midian i Efa. Henter Sheba a bini; nan ta trese oro i sensia i ta proklamá SEÑOR su obranan grandi.


Ta barku di bela di paisnan leu, e barkunan grandi di Tarsis ta bini dilanti. Nan ta reuní pa trese bo yunan bèk ku nan oro i plata huntu ku nan: nan ta bin duna honor na SEÑOR, bo Dios, e Dios Santu di Israel, ku a yena bo ku tantu splendor.


Nan a drenta paden i a haña e yu ku su mama Maria. Nan a kai na rudia duna e yu homenahe i a saka nan regalo, esta oro, mira i sensia, presentá n'E.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ